¿Existió un arte de la alcoba taoísta homosexual?
Esto es lo que se propone Zhang Wanrong en un interesante artículo aparecido el año pasado en la revista “Religions”[1].
El arte de la alcoba taoísta
Para los que no estén familiarizados con el asunto, entre las técnicas de la inmortalidad, es decir las realizadas para preservar la salud y alcanzar larga vida, está la llamada sexualidad taoísta o arte de la alcoba. Se basa en alterar el equilibrio de los principios yang e yin en favor del hombre. Básicamente ellos proponían que los hombres podían potenciar su energía vital yang haciendo el amor con numerosas mujeres, especialmente si eran jóvenes o vírgenes, poseedoras de energía yin o femenina, y controlando su eyaculación para no perder su energía yang. De esa forma ganarían continuamente yang y podrían alcanzar una larga vida y una eventual inmortalidad.
Algunos de los clásicos en los que se basaban estas teorías recomendaban eh el sexo en grupo y que los practicantes tuvieran relaciones con numerosas mujeres muy jóvenes.
Amor homosexual en la China del siglo XVII
Por otra parte, es bien sabido que durante los últimos años de la dinastía Ming y los primeros de la dinastía Qing es decir prácticamente del siglo XVII al XIX hubo un tremendo furor del amor homosexual masculino en China. Si ya hay datos que señalan las relaciones homo eróticas entre muchos emperadores y sus favoritos y eunucos, la propia historia Han (Hanshu) habla de favoritos que se acostaban y levantaban con el emperador, durante este tiempo se puso de moda entre los letrados y las clases acomodadas. Muchos intelectuales buscaban jovencitos con los que satisfacer sus placeres, aunque también había relaciones entre iguales.
Novelas eróticas de contenido homosexual
Según el Sr. Zhang, algunos escritores de novelas eróticas con contenido homosexual habrían intentado dar una especie de justificante saludable a estas prácticas incluyéndolas como una parte del arte de la alcoba taoísta. Ellos aseguraban que los jóvenes de menos de veinte años todavía no tenían yang y se podían por lo tanto asociar a las muchachas en las que prevalecía en yin, siendo por lo tanto las relaciones sexuales con ellos tan beneficiosas para la salud como lo serían con las mujeres. No hay ningún escrito médico que respalde esa afirmación.
Como referencia fundamental hay algunas novelas de la época, como宜春香質 (La fragancia de calidad de la buena primavera) o 凤双飞 (Dos fénix volando juntos) y las descripciones de la vida de un famoso taoísta Ma Zhenyi 馬真一, que curiosamente utilizaba para sus técnicas de la inmortalidad tanto mujeres ancianas como muchachos muy jovencitos.
Una justificación cultural
Como vemos no existe una gran base histórica para hablar de un arte de la alcoba homosexual entre los taoístas, pero como señala el autor, por lo menos sirvió para proporcionar una justificación saludable y cultural (narraban su origen a unas supuestas relaciones homosexuales entre Lao Zi y Xin Yi, el guardia del paso del oeste para quien escribió el Daodejing) a las personas que lo practicaban.
En cuanto a la persona de la pareja que tenía un papel pasivo en estas relaciones, una novela (弁而釵Gorra y alfileres) también llega a proporcionar una cierta justificación saludable, hablando de un protagonista que consigue nutrir su yang cuando tiene relaciones con mujeres y su yin cuando las tiene con hombres.
Desde luego es una propuesta curiosa e interesante, y puede que futuras investigaciones la confirmen o la refuten, pero en el oscuro mundo de la historia de la sexualidad en la China clásica, es por lo menos una propuesta valiente.
[1] Zhang Wanrong. The Daoist Art of the Bedchamber of Male Homosexuality in Ming and Qing Literature. Religions, 15: 841. 2024.
Sobre mí: Hace ya muchos años que llegué a China y desde entonces he compaginado mi tiempo entre los viajes y el estudio de la cultura de este país. Mis investigaciones más populares son las relativas a los caracteres chinos (Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución), el Matriarcado en China (hay un libro con ese título), y las culturas de las minorías (Shangrilá). En los viajes me he especializado en Yunnan, Tíbet, la Ruta de la Seda y otros lugares poco conocidos. Escríbeme si tienes pensado venir a China. La agencia con la que colaboro proporciona un servicio excelente y un precio imbatible. Tienes mi correo abajo.
Últimos artículos
Pinturas de hace 2.000 años en una tumba china
Pinturas de hace 2.000 años en una tumba china Hace ya más de 10 años que se publicó la Colección completa de los Murales desenterrados en China (The complete collection of murals unearthed in China), una docena larga de libros que describen con abundantes...
Monjes budistas en la China Medieval
Monjes budistas en la China Medieval Ese es el tema del libro de John Kieschnick. El libro analiza el contenido de las tres colecciones de biografías de monjes que se hicieron famosas en la China medieval, a través de ellas intenta darnos primero una caracterización...
Manual de Arquitectura taoísta
Manual de Arquitectura taoísta Hay algunos libros ilustrados qué producen en el lector un sentimiento contradictorio, pues a las imágenes que explican lo que el texto trata, hay veces que acompaña una exposición de las ideas demasiado superficial. Por lo tanto el...
Cómo la presencia de diosas allana el camino al poder femenino
Cómo la presencia de diosas allana el camino al poder femenino Una de las tesis de mi libro Matriarcado en China: madres, diosas, reinas y chamanes (Madrid, 2011) fue afirmar que la presencia de diosas con papel prominente en una cultura podía señalar la existencia...
Las aventuras del monje loco Ji Gong
Las aventuras del monje loco Ji Gong Los días pasados he estado leyenda una novela sobre el monje pícaro más famoso de China. Sobre el Monje Ji Gong, más conocido por su afición al vino y a la carne que por sus méritos religiosos. Su bondad y su deseo continuo de...
12 frases hechas relacionadas con el tigre
12 frases hechas relacionadas con el tigre Ante la llegada del Año del Tigre 2022 aquí van 12 frases hechas (chengyu) relacionadas con el tigre, para que los que están familiarizándose con el idioma puedan ir practicando una cada mes. Como un lobo, como un tigre 如狼似虎...