chinese character欠 qiànlack, owe

lack, owe
② short of, lacking.
③ lean forwad

HSK –
STROKES – 4
RADICAL – 欠

Elements  —-  Pictogram of a person with the mouth open. Phonetic series .

The upper part evolved from the pictogram of an open mouth. A person人with an open mouth is yawning, or trying to compensate for the lack of air.

欠缺    qiànquē – lack/ be deficient of (lack + lack)
哈欠    hāqiàn – yawn (exhale + yawn)
欠债    qiànzhài – owe a debt (owe + debt)

Though in its origin this character, even being related to a person, has a not so clear relation with the character for person 人, now, the evolution of language made it similar. In the upper part of the person a «cubist» representation of an open mouth has been added.

This is a person yawning, or perhaps a person with the mouth open who feels a lack of air. Later it was used for other situations in which there is a lack of something, as to lack something, to be defient in something, to owe money, etc.

More posts on Chinese characters

Caracteres chinos- índice

Caracteres chinos- índice

  ..Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución ÍNDICE Prefacio.               ....................................................................................................................... 9 Introducción    ...

Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos

Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos

Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos Dirigida por Zhang Yimou: 2009. 85. Min. Una mujer y una pistola y una casa de fideos chinos es una obra bastante singular dentro de la filmografía de Zhang Yimou. Él estilo desenfadado se inicia desde las primeras...

La magia de los caracteres chinos

La magia de los caracteres chinos

La magia de los caracteres chinos La palabra escrita, los caracteres chinos, han tenido desde su mismo origen, un sentido mágico para los chinos. No cabe duda de que para ellos un carácter no es sólo un símbolo del concepto que dice representar, sino el propio objeto...