Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo
Al no tener un sistema de escritura, los Jinuo desarrollaron varios sistemas de signos que cubrían la comunicación en diferentes situaciones: desde las puertas de madera en los senderos de montaña que advierten del peligro a los viajeros, hasta los daliu para expulsar a los demonios, las espadas de madera en los bordes de los campos para marcar el propio territorio, las composiciones de hojas para expresar su amor, o las tablas y los bambúes grabados los para registrar las deudas entre los aldeanos (Yu 2000: 82)
Los tableros de madera o bambú grabados para registrar las deudas y los intercambios económicos alcanzaron una gran complejidad entre ellos. En el pasado cada aldea Jinuo tenía ocho tableros donde se grababa una cuenta general de los granos, carne, caballos, etc. de la aldea. Cada cabeza de familia también tenía, en la cabecera de su cama, siete tableros pequeños donde se tallaban sistemas de cortes grandes y pequeños para registrar sus deudas con la comunidad (Yu 2000). Después de tallar los cortes correspondientes en una tabla, se separaba en dos partes que eran conservadas respectivamente por el jefe de la aldea y el jefe de la familia. Cada cuenta tiene un corte en la madera. Cada vez que se entrega dinero, se hace una marca en la madera. Cuando la deuda es completamente pagada, revisan cuidadosamente la madera para asegurarse que los dos segmentos del tablero se corresponden y entonces la rompen (MSD). Para evitar confusiones a veces añadían alguna marca relacionada con la naturaleza de la deuda, como granos de arroz o flores de maíz o algodón para indicar que se prestaba arroz, maíz o algodón, cuidadosamente pegados a la tabla para evitar que las ratas se lo comieran.
Justo antes de las reformas modernizadoras de los años 50, este sistema estaba tan bien desarrollado que en cada aldea una persona tenía el deber de supervisar este proceso y actualizar anualmente las cuentas de los aldeanos. A veces también usaban artículos reales para contar, con granos de arroz o maíz representando unidades de un determinado producto o servicio, pero era un método engorroso en el que era fácil cometer errores, y no tan desarrollado como el sistema de tallado (Jinuo 1999: 42).
Otros símbolos importantes entre los Jinuo
Hay otro conjunto de símbolos, algunos de ellos escogidos por analogía, que tienen un significado definido para el pueblo Jinuo, como el brazalete de bronce que el esposo le da a su esposa en la boda, que simboliza la permanencia esperada en el matrimonio; o las plumas de pollo, que son símbolos de felicidad al anunciar la llegada de un nuevo día. La cresta del pollo es por otra parte un símbolo de salud por su color saludable. Colgar cosas en el lóbulo de la oreja es un símbolo de laboriosidad. Otros objetos tenían un importante significado propio: «Cuando un mensajero entregaba un mensaje verbal urgente llevaba una guindilla roja para mostrar que era un asunto importante, un trozo de carbón encendido que simbolizaba una antorcha y una pluma de pollo para indicar su urgencia» (Zhi 1984: 92; Yu 2000:86).
Hay otros símbolos con significado religioso que se usan en sus ceremonias o para alejar a los espíritus malignos, como las estructuras daliu, o las puertas de las aldeas, etc. Cada aldea tenía una tabla grabada de madera para protegerse del fuego y cada 5 a 7 casas una más pequeña, también supuestamente para protegerse del fuego y el robo.
El lenguaje de las flores y las hojas
Los amantes usaban mensajes compuestos con hojas y flores para expresar sus sentimientos, que generalmente se colgaban en el camino o en el cruce por el que se esperaba pasaría el ser querido. Uno de los diseños más populares consistía en dos manojos de hojas atados con forma humana con un cordón rojo. Las hojas pueden marchitarse pero el hilo rojo no, lo que trasmite el deseo de que el amor entre estas personas nunca se marchite y viva para siempre (Yu 2000: 82).
Para saber más:
Este texto es parte del primer capítulo del libro de Pedro Ceinos Arcones A La sombra de la diosa: cultura y mitología matriarchal entre los Jinuo del Sur de China.
MSD. The Jinuo Ethnic group. www.msdchina.org/userfiles-/file/pdf/Jino.pdf. Access 24-10-2012.
Yu Xiqian. Jinuo zu wenhua lun (Discussions about the Jinuo culture). Yunnan Nationalities Press. Kunming. 2000.
Zhi Exiang. The Jinuos: China’s newest Nationality. In China Reconstructs. China’ Minority Nationalities. Beijing. 1984. Pp. 86-93.
Otros materiales en inglés, sobre la minoría Jinuo, se pueden leer en Ethnic-china.com
Más artículos sobre cultura china
Algunos vampiros chinos
Algunos vampiros chinos Ahora tenemos que prestar atención a otro punto, que también se ha tratado en esta obra (Libro I, p. 106): los vampiros jiang shi son antropófagos y se alimentan de sangre humana. Por lo tanto, se correlacionan con los vampiros de Europa del...
Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña
Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña La realidad es una ilusión, afirman los textos budistas. Y cada una de las obras de Zhang Yonggzheng (Gansu, 1978) juega con ese concepto para recordarnos una y otra vez que no hay una realidad inmutable sino un...
El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego
El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego Este mes de abril se ha publicado en las principales librerías digitales de Grecia la traducción de mi obra Caracteres Chinos Básicos. La versión griega de este libro, salida de la pluma de Stefanos Karampalis, ha...
Más artículos sobre las minorías de China
Asombroso: el tesoro más preciado de los yaks es su estiércol
Asombroso: el tesoro más preciado de los yaks es su estiércol La mayoría de los viajeros que visitaron el Tíbet en tiempos pasados se dieron cuenta de la importancia que, para el mantenimiento de la vida de los nómadas y viajeros tibetanos, tenía el estiércol de los...
Cuentos chinos de Aizhanglai, el pícaro de los Bulang
Cuentos chinos de Aizhanglai, el pícaro de los Bulang El fruto de la sabiduría Hubo un día en que Aizhanglai llegó a una aldea que estaba un poco lejos de su casa. La gente de esa aldea había oído decir que él era la persona más lista sobre la tierra, y en cuanto...
La primera descripción de la Religión de los Yi
La primera descripción de la Religión de los Yi Por el padre François Louis Crabouillet en 1872. La religión de los Lolos[1] es la de los hechiceros: apenas consiste en conjuraciones de espíritus malignos, según ellos, los únicos autores del mal. Sin ser devotos como...