Interesante teoría sobre el origen de los caracteres chinos en el libro John C. Didier, “In and Outside the Square,” Sino-Platonic Papers, 192, vol. 1 (September, 2009).
Pag.71. La tecnología de la escritura aparece súbita y morfológicamente plenamente desarrollada en los huesos oraculares de los Shang y, más tarde, en los bronces, aproximadamente en la misma época en que se introdujo el transporte sobre ruedas, o sea, hacia 1220-1200 a.C., y sólo se puede suponer que la idea y la práctica de la escritura fueron traídas desde las civilizaciones asentadas en el sur o sudoeste de Asia por oleadas de tribus iraníes migrantes de la cultura Andronovo, aunque no se ha descubierto ningún rastro concreto de la propagación de la escritura desde el oeste hacia o al interior de la China de los Shang.
Aunque los símbolos de clan u otros símbolos habían aparecido anteriormente en los artefactos del Neolítico y del período de bronce en China, no representan de ninguna manera un desarrollo autóctono de la escritura completa y la sintaxis que adorna los huesos de Shang y, más tarde, los bronces. Tampoco se puede argumentar que representen la sintaxis de un idioma o un conjunto de palabras individuales expresadas lógicamente. En resumen, son simplemente marcas, que probablemente denotan la identidad o el clan/tribu del fabricante del artefacto o de su patrocinador o propietario.
Toda la cuestión de la repentina aparición de la escritura logográfica china recurrentemente desarrollada c. 1200 a.C. es desconcertante y si, como parece probable, la idea y la práctica de la escritura se introdujeron desde Occidente, debe haber todavía uno o varios eslabones perdidos en el registro de la transmisión, ya que la escritura o escrituras que los iraníes podrían haber traído consigo habrían sido consonánticas o alfabéticas , no logográficas (véase el volumen II, capítulo V para una breve discusión de la posible presencia en la escritura sinítica Shang de unas consonantes derivadas quizás de las consonantes fenicias).
Dado que, cuando aparece por primera vez hacia el año 1200 a.C., la escritura Shang, o sinítica (protochina), de los Huesos Oraculares ya está plenamente desarrollada de manera recursiva (sobre la base del uso extensivo del rebus), algunos sostienen que la escritura ya debe haberse desarrollado in situ en el corredor del Río Amarillo durante al menos varios cientos de años o más. El hecho de que la escritura no sea evidente en ningún artefacto datable antes de finales del siglo XIII a.C. refleja para muchos eruditos una tendencia anterior, durante al menos varios cientos de años, a registrar la escritura en materiales perecederos.
Según esta tesis, las primeras pruebas de la verdadera escritura en el contexto chino pueden encontrarse en los gráficos [72] que expresan sólo los emblemas de linaje y los nombres de los días que fueron fundidos en bronces, que se producen aproximadamente al mismo tiempo y un poco más tarde que las primeras OBI, en un estilo que se ha teorizado que se ha desarrollado directamente a partir de la pintura de caracteres sobre materiales perecederos con pincel y tinta.
Sin embargo, tal tesis es totalmente conjetural. En un estudio innovador de las inscripciones encontradas en los «huesos de práctica» en la capital de finales de Shang, Anyang, recientemente Adam Smith ha demostrado que los escribas que trabajaban en los talleres de escritura de la corte de Shang de los siglos XIII y XII a.C., que eran esencialmente escuelas de grupos de adivinos que entrenaban a los escribas de los huesos de oráculo de Shang en la preparación de los oráculos escritos grabados en plastrones de tortugas y omóplatos de ganado, probablemente fueron los responsables de crear en poco tiempo la escritura completamente madura que se desarrolló en la corte de Shang con el propósito expreso de qu el rey Shang se comunicara con los espíritus de sus ancestros usando huesos oraculares.
Puede ser, entonces, que la escritura OBI sinítica proto- china, la primera escritura en el este de Asia, fuera desarrollada completamente artificialmente para servir el propósito específico y muy crítico de la comunicación con el fin de obtener y retener un poder socio-político de base religiosa. Esto a su vez apoya el argumento de que la idea y la práctica de la escritura se importaron en algún momento de los siglos XV a XIII a.C., ya que parece que una vez que la corte china de Shang se vio expuesta, por sus contactos con extranjeros, al poder de la palabra escrita, ordenó la creación de una escritura utilizable en el contexto lingüístico y cultural chino.
En apenas varias generaciones, al parecer, las autoridades escribas a las que se les encargó esta tarea lograron desarrollar una escritura viable y totalmente autóctona, basada no sólo en la idea y las prácticas de escritura que se habían transmitido desde el sudoeste de Asia, sino también gráficamente, en gran parte, en una tradición de rasgar gráficos simbólicos de clanes o de marcas de propiedad en diversos artefactos, tradición que se había practicado en China desde el neolítico.
Por lo tanto, parece ser que la primera escritura china, aunque depende de la importación desde Occidente de la «tecnología» de la poderosa idea y práctica de la escritura de un idioma, se desarrolló específicamente con el propósito de grabar en el hueso con un estilete rígido y afilado los caracteres creados en los centros educativos de la corte, y no, como se argumenta a menudo [73], del uso anterior de un pincel para pintar signos en materiales perecederos (de los que no existe en realidad ninguna prueba). La escritura parece haber evolucionado de forma bastante lineal y, desde un punto de vista nativo, autóctono, a partir de la milenaria costumbre de emplear un buril para rascar símbolos y signos en objetos personales – o creados personalmente – y sobre todo en objetos de cerámica.
Por lo tanto, aunque la idea y la práctica de la inscripción de un idioma parecen haber sido exógenas, la naturaleza de la primera escritura en China, que utilizaba un buril duro y afilado para grabar signos en hueso u otro material duro pero permeable (típicamente, la cerámica), parece haber seguido directamente de las tradiciones indígenas del período Neolítico-Bronce de hacer signos en artículos de propiedad personal para identificar el origen o la propiedad. Esto no sugiere en absoluto que los primeros signos de bronce del Neolítico constituyan ningún tipo de escritura verdadera, sino sólo que el enfoque de diseñar y grabar elementos gráficos de la escritura OBI parece seguir el enfoque y los métodos nativos anteriores -aunque no se ha atestiguado comúnmente en absoluto-.
Más artículos sobre cultura china
Ceremonia taoísta de pagar la deuda
Ceremonia taoísta de pagar la deuda La semana pasada (el día 17 del cuarto mes lunar, 2018) tuvo lugar en el Templo Zhenqing (真庆观), el mayor templo taoísta de Kunming y el mejor conservado hasta el momento, la ceremonia llamada de “Pagar la Deuda de la Vida”. Esa...
Clásicos de la Piedad Filial
Clásicos de la Piedad Filial Se podría considerar que desde el establecimiento de la sociedad confuciana en la dinastía Han, hace unos dos mil años, la piedad filial ha sido el pilar central alrededor del que se ha construido la sociedad china. El comportamiento de...
La casa de té: Un drama de Lao She
La casa de té: Un drama de Lao She En Breve: Una de las mejores obras de teatro contemporáneas obliga a múltiples reflexiones sobre la esperanza y el poder, y tal vez ese sueño universal de vivir en una sociedad justa. Un drama que se desarrolla en un espacio limitado...
Servir al pueblo, de Yan Lianke
Servir al pueblo, de Yan Lianke En Breve: Una sátira mordaz en la que se exponen los pequeños anhelos de cada persona como el sustrato inevitable sobre el que los grandes ideales, como “servir al pueblo” se construyen. La censura de una obra china es un potente...
Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua
Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua Una de las mejores novelas chinas del siglo XX. Sin la búsqueda aparente de grandes ideas, va seduciendo al lector por su sencillez, y acaba enredándole en su trama. Crónica de un vendedor de sangre, en realidad sólo es en...
El Gran Canal y la Gran Muralla
El Gran Canal y la Gran Muralla En Breve: Una breve reseña que muestra algunas de las semejanzas entre las dos obras icónicas de la historia y la cultura china, sus objetivos, y sus diferencias. Así como la forma en la que ambas acabaron por conformar este país....
Publica posts o guías culturales
Conviértete en autor de guías culturales o simplemente describe para nuestros lectores una experiencia de viaje interesante.
Podemos caminar juntos para convertir tu blog de viajes o cultura en un bello libro. Vamos a guiarte en todos los pasos para hacer tus sueños realidad: Expediciones, guías, monumentos, museos, fiestas tradicionales, etc.
Cuéntanos lo que ya sabes y haz a tu empresa visible para los lectores de las guías culturales.
Puedes empezar a ganar dinero desde el primer momento.