¿Quieres saber lo que significa soñar con una vaca en China? Te lo contamos aquí

¿Quieres saber lo que significa soñar con una vaca en China? Te lo contamos aquí.

En los últimos días me he tropezado con varios documentos que trataban sobe los sueños en China, y algunos con ciertos fragmentos que explicaban en concreto el significado de soñar con una vaca. 

Uno de los más famosos sueños con una vaca sucede durante la época de los Tres Reinos, en las expectativas por el poder en el Reino de Shu. Aparece en el capítulo dedicado a la vida de Jiang Wan en los Registros históricos de Shu Han. Está traducido al inglés en el libro de Liu Wanying[i],

Se cuenta que una noche Jiang Wan soñó que veía la cabeza de un toro sangrando profusamente en la puerta. Cuando se despertó, se sintió  muy alterado, fue a ver al estudioso de los sueños,  Zhao Zhi, quien le dijo que era un sueño propicio.

“Al ver sangre todo queda claro” le dijo. “La cabeza de un toro con dos cuernos es la imagen del carácter chino 公 (señor). Usted alcanzará el cargo de uno de los tres grandes ministros. Por lo tanto es un buen augurio.”

La primera oración debe haber sido citada de antiguos libros de sueños que ya no existen. La imagen del carácter公 (señor, nombre del máximo funcionario) fue interpretada por el método de la glifomancia. La mitad superior, 八  parece dos cuernos; la mitad inferior 厶, la cabeza de un toro. Efectivamente, poco tiempo después, tras la muerte de Zhuge Liang, Jiang Wan fuera ascendido al puesto de magistrado de la secretaría imperial y se convirtió en uno de los tres máximos ministros del reino. Los libros de historia consideraban que la adivinación de este sueño se cumplió.” (Liu 1995: 85).

Una página web china ha digitalizado algunas de las obras clásicas de la interpretación de los sueños en este país, como El Bosque de los Sueños, La interpretación de los Sueos del Duque Zhou y el Bosque de los Sueños de Dunhuang. En todas estas obras hay numerosas menciones a la interpretación del sueño con una vaca (o buey o toro pues ya sabemos que niu engloba a los tres).

La interpretación de los sueños del Duque Zhou

La interpretación de los Sueños del Duque de Zhou nos dice que ver una vaca en tu sueño es un buen presagio, significa que los deseos se cumplirán. Una vaca gorda indica que se vivirá una vida rica de abundancia, y una flaca, que hará falta trabajar más para enriquecerse poco a poco.

Algunas ideas parecen bastante claras, pues soñar con una vaca es un símbolo de maternidad y fertilidad, prosperidad en la familia. Una mujer embarazada que sueña con una vaca predice que la madre y el niño estarán a salvo. Y soñar con un toro, tiene connotaciones viriles. Soñar con una pelea de toros, simboliza la fuerza y la virilidad. En un hombre enamorado puede representar su deseo de pasión. Y si es una mujer la que sueña con un toro puede simbolizar su fuerte genio, o su deseo sexual por un hombre recién conocido.

Otras no están tan claras. Así Soñar con un toro salvaje, es señal de que un desconocido necesitará tu ayuda, con un búfalo macho es un mal presagio, pues sugiere que habrá un funeral (tal vez implicando el sacrificio de un buey). Aunque soñar que un búfalo amarillo llega a la casa es señal de gran riqueza y prosperidad, los ancianos vivirán una larga vida y la familia será armoniosa.

El toro muchas veces parece representar al hombre, como vemos que sucede también en la cultura, y así:

Soñar que un fuerte toro amarillo pasa a tu lado es un signo auspicioso, que sugiere que estarás en forma como un toro amarillo. Si está enfermo, implica que se recuperará pronto. Mientras que si sueña que una vaca amarilla, delgada y huesuda, que está tumbada, puede ser un signo de una enfermedad grave.

Otros sueños están relacionados con las ideas de las vacas en el imaginario chino. Así:

Soñar con una vaca pastando es un símbolo de paz y prosperidad, lo que indica que el soñador acumulará riqueza. Soñar que se ara un campo o se sube una montaña con un buey indica que uno se estás enriqueciendo gracias a su duro trabajo. Soñar con un rebaño de ganado bajando una colina, presagia que las cosas irán sin problemas, y aunque se encuentre con dificultades, las superará con naturalidad. Pero ojo, si el ganado del sueño es muy delgado, indica que habrá problemas, y si tiene una pata coja, estos serán muy graves.

Como ya señalamos, soñar con una cabeza de toro sangrando, simboliza el sacrificio y la fiesta, por lo que predice acontecimientos felices en la familia o el trabajo.

Una mujer embarazada suela con una vaca

Pero en algunos de estos libros se daban instrucciones muy precisas sobre cómo interpretar los sueños, dependiendo de su contenido y la situación del que sueña. Así, se asegura que si una mujer embarazada sueña con una vaca predice que dará a luz una hija, un signo auspicioso. Y si la vaca es dócil la hija será encantadora. Mientras que si una mujer embarazada que sueña que es perseguida por una vaca predice que dará a luz a un niño sano, obediente y obediente. Y si sueña con una vaca luchando deberá prestar más atención al desarrollo de su bebé.

Más sencillo de interpretar es que si una mujer embarazada sueña con una vaca con cuernos predice que dará a luz un hijo, y si no tiene cuernos, que dará a luz una hija. Y por último, si una mujer embarazada sueña con un rebaño de vacas es señal que su familia, parientes y amigos están esperando un bebé y que éste tendrá una vida feliz.

[i] Liu Wenying. An oriental interpretation of Dreams. China Social Scciences Publishing House. Beijing. 1995.

Citar como: Ceinos Arcones, Pedro, "¿Quieres saber lo que significa soñar con una vaca en China? Te lo contamos aquí," in Chinaviva, 11 febrero 2021, https://chinaviva.com/quieres-saber-lo-que-significa-sonar-con-una-vaca-en-china-te-lo-contamos-aqui/.

 

libros

Más artículos sobre cultura china

Algunos vampiros chinos

Algunos vampiros chinos

Algunos vampiros chinos Ahora tenemos que prestar atención a otro punto, que también se ha tratado en esta obra (Libro I, p. 106): los vampiros jiang shi son antropófagos y se alimentan de sangre humana. Por lo tanto, se correlacionan con los vampiros de Europa del...

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña La realidad es una ilusión, afirman los textos budistas. Y cada una de las obras de Zhang Yonggzheng (Gansu, 1978) juega con ese concepto para recordarnos una y otra vez que no hay una realidad inmutable sino un...

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego Este mes de abril se ha publicado en las principales librerías digitales de Grecia la traducción de mi obra Caracteres Chinos Básicos. La versión griega de este libro, salida de la pluma de Stefanos Karampalis, ha...

Retrato de un mandarín en 1800

Retrato de un mandarín en 1800

Retrato de un mandarín en 1800 Este fue el año en el que se publicó un libro muy interesante, que a través de 60 retratos, intentaba mostrar algunos aspectos de la vida en China al público occidental. Un libro ya del dominio público, del que adaptamos “Un mandarín de...

El arte de diseñar jardines entre los chinos

El arte de diseñar jardines entre los chinos

El arte de diseñar jardines entre los chinos En la década de 1740, William Chambers realizó tres viajes comerciales a China con la Compañía Sueca de las Indias Orientales. Fue el primer europeo que estudió metódicamente la arquitectura china. En un libro publicado en...