Los gecos y la “marca de la castidad” en la antigua China: historia, creencias y simbología

Los gecos y la “marca de la castidad” en la antigua China: historia, creencias y simbología

¿Sabías que en la China imperial se usaron salamanquesas —o gecos— como un método para comprobar la virginidad femenina?
Esta sorprendente práctica, documentada durante más de dos mil años, aparece en textos médicos, relatos de lo extraño, literatura histórica y en las creencias populares del periodo imperial chino.

En este artículo te explico qué era el shougong (守宫), por qué estas criaturas eran llamadas “guardianes del palacio”, cómo se preparaba la famosa marca de castidad, y cuál podría ser el origen de esta tradición tan inusual.

¿Qué era el shougong? El “guardián del palacio”

En la literatura china, una de las formas antiguas más comunes de referirse al geco era shougong, literalmente “guardián del palacio”.
El “palacio” no era un edificio real, sino una metáfora del cuerpo femenino y, más concretamente, de la virginidad.

Los gecos recibieron este nombre porque se creía que, tras determinados rituales, podían marcar el cuerpo de una joven con una señal que solo desaparecería si mantenía relaciones sexuales.

La receta de la marca de la castidad

Wolfram Eberhard, en The Local Cultures of South and East China, describe así la práctica:

  1. Se alimentaba a una salamanquesa con cinabrio (sulfuro de mercurio).
  2. Cuando había ingerido grandes cantidades, se la mataba y se trituraba hasta obtener un polvo fino.
  3. Ese polvo rojo se aplicaba en la piel de una muchacha.
  4. La marca no debía borrarse “mientras siguiera siendo casta”.

El resultado: una marca mágica que actuaba como prueba de virginidad.

La prueba aparece ya en una tumba sellada hace 2.200 años

Un manuscrito médico hallado en la Tumba 3 de Mawangdui (cerrada poco después del 200 a.n.e.) ya describe un método para crear esta prueba de virginidad a base de geco y cinabrio.
Esto demuestra que la creencia es muy anterior a la era imperial.

La receta más antigua conservada

La versión más influyente se encuentra en el Bowu zhi, recopilado por Zhang Hua (232–300). Este famoso compendio de relatos de lo extraño explica así el proceso:

“Si lo mantienes en un recipiente y lo alimentas con cinabrio, su cuerpo se volverá completamente rojo.
Tras consumir siete jin, fúndelo y machácalo diez mil veces.
Aplica el polvo en el cuerpo de una muchacha.
No desaparecerá en toda su vida, salvo que mantenga actividad sexual.”

Desde la dinastía Song, la sangre de geco empezó a considerarse igual de efectiva que el preparado con cenizas y cinabrio.

Un símbolo del destino femenino en los harenes imperiales

Desde la dinastía Tang, la marca roja de salamanquesa aparece en numerosas biografías de mujeres. Su significado era doble:

  • Si desaparecía pronto, se interpretaba como deseo de casarse.
  • Si persistía, simbolizaba la vida frustrante de las mujeres del harén, relegadas y nunca llamadas por el emperador.

Estas referencias generaron siglos de especulación sobre la castidad de figuras históricas.

¿Por qué una salamanquesa? El vínculo con el dragón

Ni Eberhard ni Milburn proponen un origen final para esta tradición, pero hay una pista importante:
El geco se consideraba un pequeño dragón, un “hermano menor” del animal sagrado asociado al poder imperial.

Era tan venerado que se le pedía lluvia en rituales y, otras veces, se le culpaba de producir granizo.

Si tenemos en cuenta que el emperador era el Hijo del Dragón, la idea de marcar a las jóvenes destinadas al harén con la sangre del “dragoncito” encaja bien en la simbología imperial.

Una práctica aristocrática que se convirtió en creencia popular

Todo indica que la costumbre surgió en entornos aristocráticos y palaciegos.
Una vez establecida la creencia, actuó como profecía autocumplida:

  • Las jóvenes no se atrevían a mantener relaciones por miedo a que la marca desapareciera.
  • Tampoco se atrevían a borrarla por higiene.

Así, la marca funcionaba como un mecanismo de control social.

De ahí que el nombre shougong, “guardián del palacio”, sea tan apropiado: era literalmente el guardián de la moral sexual del palacio.

Para saber más

Sobre mí: Hace ya muchos años que llegué a China y desde entonces he compaginado mi tiempo entre los viajes y el estudio de la cultura de este país. Mis investigaciones más populares son las relativas a los caracteres chinos (Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución), el Matriarcado en China (hay un libro con ese título), y las culturas de las minorías (Shangrilá). Puedes ver mis videos en Youtube, o mis fotos en Instagram (pedroyunnan).

En los viajes me he especializado en Yunnan, Tíbet, la Ruta de la Seda y otros lugares poco conocidos. Escríbeme si tienes pensado venir a China. La agencia con la que colaboro proporciona un servicio excelente y un precio imbatible. Tienes mi correo abajo.

Últimos artículos

Ceremonia taoísta de pagar la deuda

Ceremonia taoísta de pagar la deuda

Ceremonia taoísta de pagar la deuda La semana pasada (el día 17 del cuarto mes lunar, 2018) tuvo lugar en el Templo Zhenqing (真庆观), el mayor templo taoísta de Kunming y el mejor conservado hasta el momento, la ceremonia llamada de “Pagar la Deuda de la Vida”. Esa...

Clásicos de la Piedad Filial

Clásicos de la Piedad Filial

Clásicos de la Piedad Filial Se podría considerar que desde el establecimiento de la sociedad confuciana en la dinastía Han, hace unos dos mil años, la piedad filial ha sido el pilar central alrededor del que se ha construido la sociedad china. El comportamiento de...

La casa de té: Un drama de Lao She

La casa de té: Un drama de Lao She

La casa de té: Un drama de Lao She En Breve: Una de las mejores obras de teatro contemporáneas obliga a múltiples reflexiones sobre la esperanza y el poder, y tal vez ese sueño universal de vivir en una sociedad justa. Un drama que se desarrolla en un espacio limitado...

Servir al pueblo, de Yan Lianke

Servir al pueblo, de Yan Lianke

Servir al pueblo, de Yan Lianke En Breve: Una sátira mordaz en la que se exponen los pequeños anhelos de cada persona como el sustrato inevitable sobre el que los grandes ideales, como “servir al pueblo” se construyen. La censura de una obra china es un potente...

Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua

Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua

Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua Una de las mejores novelas chinas del siglo XX. Sin la  búsqueda aparente de grandes ideas, va seduciendo al lector por su sencillez, y acaba enredándole en su trama. Crónica de un vendedor de sangre, en realidad sólo es en...

El Gran Canal y la Gran Muralla

El Gran Canal y la Gran Muralla

El Gran Canal y la Gran Muralla En Breve: Una breve reseña que muestra algunas de las semejanzas entre las dos obras icónicas de la historia y la cultura china, sus objetivos, y sus diferencias. Así como la forma en la que ambas acabaron por conformar este país....