La Diosa de la Viruela Doushen
La Diosa de la Viruela (Doushen痘神) forma parte de una serie de diosas encargadas principalmente de la protección de los niños, que en los últimos años del régimen imperial actuaban bajo la dirección de Bixia Yuanjun, hija del Emperador del Monte Taishan. Dado que en el monte Taishan era donde se celebraba tradicionalmente el juicio tras la muerte de las personas, y los registros infernales, que contenían la fecha de nacimiento y muerte de las personas, se mantenían allí, no es raro que surgiera una deidad encargada de los aspectos más benévolos de estos registros: una madre a la que las madres rezaban a lo largo del año para pedir salud para sus hijos.
La Diosa de la Viruela era a la vez temida y venerada, pues se le consideraba capaz tanto de trasmitir esta enfermedad a los niños, así como de protegerlos contra ella. Se le rezaba por lo tanto para evitar que los niños cogieran la viruela, y en caso de que ya la hubieran cogido, para que su desarrollo fuera suave y se recuperarán pronto. “Las marcas de viruela resultantes se consideraban tan antiestéticas que los niños chinos llevaban feas máscaras de papel para dormir en la última noche del año, con la esperanza de engañar a la Diosa de la Viruela, para que los ignorara. Otros colgaban una calabaza vacía cerca de sus camas, en la que la diosa podía «vaciar» la viruela. Las pústulas de la viruela, y la enfermedad en sí, solían denominarse eufemísticamente «flores celestiales» o con otros nombres, para evitar ofender a la diosa (Smith 1899).
A veces se la veneraba dentro de casa, en pequeños altares de color rojo erigidos en su honor, donde se le ofrecían principalmente alimentos fríos, otras veces tenían templos propios, o capillas dedicadas a ella en los templos de las aldeas y pueblos. En algunas ocasiones se seguía un estricto protocolo de oraciones, con ofrendas a la diosa realizadas al tercer, quinto, séptimo y noveno día tras la aparición de la enfermedad, y un gran homenaje el día 14, cuando se consideraba que el niño estaba fuera de peligro. El final de la ceremonia, en algunos lugares al mes del inicio de la enfermedad, con el paciente ya curado, consistía en llevar la imagen de la diosa a un barco de papel y soltarla en algún río o canal. Se construía un pequeño barco de papel o paja, llamado el Barco de la Viruela, en el que se colocaban las ofrendas usadas, el papel rojo del altar y, a veces, una figura de papel que representaba a la diosa. Luego, el barco era llevado en procesión y quemado o lanzado a un río, simbolizando que la diosa se iba llevándose la enfermedad consigo.
También había otras diosas que se ocupaban de aspectos específicos de la enfermedad, como la Diosa de las Manchas/Víruelas (痘疹娘娘, Douzhen Niangniang), las «Cinco Damas de la Viruela» (五痘娘娘, Wudou Niangniang), que representaban los diferentes tipos o etapas de la enfermedad, Mashen (麻神), que se ocupaba de las marcas que dejaba esta enfermedad, y el espíritu Banshen (瘢神), considerado hijo de la Diosa de la Viruela, especializado en la curación de la enfermedad en sus estados más peligrosos, cuando las pústulas se vuelven grises.
Para saber más:
Doolittle, Justus. Social life of the Chinese, with some accounts of their religious, governmental, educational and business customs and opinions with special but not exclusive reference to Fuhchau, Volume I. Harper & Brothers, New York, 1865.
Dore, Henri. Researches into Chinese Superstitions. Vol X. Shanghai. 1933.
Smith, Arthur H. Village life in China: a study in sociology. Fleming H. Revell. New York. 1899.
Si te interesan estos temas tal vez puedan interesarte mis libros:
Leyendas de la diosa madre: y otros mitos de diosas y mujeres de los pueblos de China
Sobre mí: Hace ya muchos años que llegué a China y desde entonces he compaginado mi tiempo entre los viajes y el estudio de la cultura de este país. Mis investigaciones más populares son las relativas a los caracteres chinos (Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución), el Matriarcado en China (hay un libro con ese título), y las culturas de las minorías (Shangrilá). Puedes ver mis videos en Youtube, o mis fotos en Instagram (pedroyunnan).
En los viajes me he especializado en Yunnan, Tíbet, la Ruta de la Seda y otros lugares poco conocidos. Escríbeme si tienes pensado venir a China. La agencia con la que colaboro proporciona un servicio excelente y un precio imbatible. Tienes mi correo abajo.
Últimos artículos
El funeral cantado de los Kucong de China
El funeral cantado de los Kucong Entre los Kucong, uno de los pueblos que más persistentemente ha mantenido su aislamiento en las zonas montañosas de la frontera de China y Laos, las diferentes etapas del funeral se celebran a través de la música, lo que da a la...
Mito Yao- Por que los peces muertos no cierran los ojos
Mito Yao- Por que los peces muertos no cierran los ojos Los peces viven en el agua, el amplio mundo acuático es su hogar, de un lugar para otro nadan buscando su comida, disfrutando de felices existencias. Pero el goloso pescador suele ir usar redes y anzuelos para...
El tambor del clan entre los Balou Yao
El tambor del clan entre los Balou Yao Los Yao son uno de los pueblos más extendidos por las montañas del sur de China. Tienen numerosas ramas, con lenguajes y culturas bastante diferentes. Una de ellas es la llamada Yao de los Pantalones Blancos (Baiku Yao), que...
Diferentes tipos de matrimonio entre los Yao
Por regla general los Yao de diferentes ramas se cortejan mediante el canto antifonal. Los jóvenes suelen tener libertad para elegir a sus parejas, pero no siempre se casan con ellas, ya que los padres a veces eligen la pareja desde la niñez. En todos los casos actúa...
Esquema de la historia de la minoría Yao
Los Yao consideran que el perro Panhu es su ancestro. Una figura mítica situada en el centro de los más importantes mitos de este pueblo, que para los propios Yao ha tenido existencia real. La mayoría de los estudiosos modernos están de acuerdo con esta concepción...
La interpretación de los sueños entre los Yao
Los Yao tienen un complejo sistema de interpretación de los sueños, que como otros pueblos vecinos, dividen en auspiciosos o infaustos. Para ellos soñar con el sol poniéndose tras una loma anunciaba una calamidad sobre los padres. Soñar con el viento y la lluvia es...








