Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo

Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo

Al no tener un sistema de escritura, los Jinuo desarrollaron varios sistemas de signos que cubrían la comunicación en diferentes situaciones: desde las puertas de madera en los senderos de montaña que advierten del peligro a los viajeros, hasta los daliu para expulsar a los demonios, las espadas de madera en los bordes de los campos para marcar el propio territorio, las composiciones de hojas para expresar su amor, o las tablas y los bambúes grabados los para registrar las deudas entre los aldeanos (Yu 2000: 82)

Los tableros de madera o bambú grabados para registrar las deudas y los intercambios económicos alcanzaron una gran complejidad entre ellos. En el pasado cada aldea Jinuo tenía ocho tableros donde se grababa una cuenta general de los granos, carne, caballos, etc. de la aldea. Cada cabeza de familia también tenía, en la cabecera de su cama, siete tableros pequeños donde se tallaban sistemas de cortes grandes y pequeños para registrar sus deudas con la comunidad (Yu 2000). Después de tallar los cortes correspondientes en una tabla, se separaba en dos partes que eran conservadas respectivamente por el jefe de la aldea y el jefe de la familia. Cada cuenta tiene un corte en la madera. Cada vez que se entrega dinero, se hace una marca en la madera. Cuando la deuda es completamente pagada, revisan cuidadosamente la madera para asegurarse que los dos segmentos del tablero se corresponden y entonces la rompen (MSD). Para evitar confusiones a veces añadían alguna marca relacionada con la naturaleza de la deuda, como granos de arroz o flores de maíz o algodón para indicar que se prestaba arroz, maíz o algodón, cuidadosamente pegados a la tabla para evitar que las ratas se lo comieran.

Justo antes de las reformas modernizadoras de los años 50, este sistema estaba tan bien desarrollado que en cada aldea una persona tenía el deber de supervisar este proceso y actualizar anualmente las cuentas de los aldeanos. A veces también usaban artículos reales para contar, con granos de arroz o maíz representando unidades de un determinado producto o servicio, pero era un método engorroso en el que era fácil cometer errores, y no tan desarrollado como el sistema de tallado (Jinuo 1999: 42).

Otros símbolos importantes entre los Jinuo

Hay otro conjunto de símbolos, algunos de ellos escogidos por analogía, que tienen un significado definido para el pueblo Jinuo, como el brazalete de bronce que el esposo le da a su esposa en la boda, que simboliza la permanencia esperada en el matrimonio; o las plumas de pollo, que son símbolos de felicidad al anunciar la llegada de un nuevo día. La cresta del pollo es por otra parte un símbolo de salud por su color saludable. Colgar cosas en el lóbulo de la oreja es un símbolo de laboriosidad. Otros objetos tenían un importante significado propio: «Cuando un mensajero entregaba un mensaje verbal urgente llevaba una guindilla roja para mostrar que era un asunto importante, un trozo de carbón encendido que simbolizaba una antorcha y una pluma de pollo para indicar su urgencia» (Zhi 1984: 92; Yu 2000:86).

Hay otros símbolos con significado religioso que se usan en sus ceremonias o para alejar a los espíritus malignos, como las estructuras daliu, o las puertas de las aldeas, etc. Cada aldea tenía una tabla grabada de madera para protegerse del fuego y cada 5 a 7 casas una más pequeña, también supuestamente para protegerse del fuego y el robo.

El lenguaje de las flores y las hojas

Los amantes usaban mensajes compuestos con hojas y flores para expresar sus sentimientos, que generalmente se colgaban en el camino o en el cruce por el que se esperaba pasaría el ser querido. Uno de los diseños más populares consistía en dos manojos de hojas atados con forma humana con un cordón rojo. Las hojas pueden marchitarse pero el hilo rojo no, lo que trasmite el deseo de que el amor entre estas personas nunca se marchite y viva para siempre (Yu 2000: 82).

Para saber más:

Este texto es parte del primer capítulo del libro de Pedro Ceinos Arcones  A La sombra de la diosa: cultura y mitología matriarchal entre los Jinuo del Sur de China.

MSD. The Jinuo Ethnic group. www.msdchina.org/userfiles-/file/pdf/Jino.pdf. Access 24-10-2012.

Yu Xiqian. Jinuo zu wenhua lun (Discussions about the Jinuo culture). Yunnan Nationalities Press. Kunming. 2000.

Zhi Exiang. The Jinuos: China’s newest Nationality. In China Reconstructs. China’ Minority Nationalities. Beijing. 1984. Pp. 86-93.

Otros materiales en inglés, sobre la minoría Jinuo, se pueden leer en Ethnic-china.com

LIBROS

Más artículos sobre cultura china

Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua

Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua

Crónica de un vendedor de sangre de Yu Hua Una de las mejores novelas chinas del siglo XX. Sin la  búsqueda aparente de grandes ideas, va seduciendo al lector por su sencillez, y acaba enredándole en su trama. Crónica de un vendedor de sangre, en realidad sólo es en...

El Gran Canal y la Gran Muralla

El Gran Canal y la Gran Muralla

El Gran Canal y la Gran Muralla En Breve: Una breve reseña que muestra algunas de las semejanzas entre las dos obras icónicas de la historia y la cultura china, sus objetivos, y sus diferencias. Así como la forma en la que ambas acabaron por conformar este país....

Festival Duanwu en un templo taoísta

Festival Duanwu en un templo taoísta

Festival Duanwu en un templo taoísta El pasado sábado recibí una noticia que durante la fiesta de Duanwu habría una pequeña ceremonia en el templo taoísta Zhenqing. Según la información recibida a lo largo del día se irían sucediendo diferentes actividades culturales,...

Más artículos sobre las minorías de China

Las grandes canciones y otra música de los Dong

Las grandes canciones y otra música de los Dong

En cualquier documento al que nos acerquemos a conocer las culturas de las minorías de China, invariablemente nos encontramos una serie de afirmaciones que parecen comunes a todas ellas; sus creencias en los ancestros y espíritus de la naturaleza en el apartado de...