Gusanos de Seda de Primavera de Mao Dun-Una lectura obligada
En breve: Un conjunto de relatos de un exacerbado realismo por una de las mejores plumas de la literatura china del siglo XX, que nadie se debe perder para entender tanto la literatura como la vida y la historia de la China contemporánea.
Tras la decepción sufrida en los últimos días con “Medianoche” de Mao Dun, he vuelto a leer los cuentos y novelitas cortas reunidas bajo el título “Spring Silkworms and other stories”. Ya había leído el libro hace 20 ó 25 años, y al tomarlo de nuevo en mis manos sabía que me enfrentaba a unas duras historias en las que el sufrimiento de sus personajes está descrito con una precisión casi matemática, las causas de los mismos se encadenan en una concatenación de sucesos y políticas que sólo tienen como resultado la ruina, el desastre, el hambre, el sufrimiento.
Las políticas corruptas del gobierno del Kuomintang, la invasión japonesa, los préstamos usureros, con intereses mensuales, los impuestos, las calamidades políticas y naturales, todo juega en contra de la gente común, siempre perdedores. Y aunque Mao Dun deja casi siempre al lector al borde del desastre, cuando este ya parece inevitable, y se esfuerza en hacer protagonistas de sus historias a las familias o personajes que no son los que más están sufriendo por unas circunstancias históricas y políticas que condenan al hambre y la desgracia a millones de personas, el lector acaba cada uno de los relatos con el corazón encogido.
Cada una de estas narraciones es una obra maestra. Las descripciones de las decadencias familiares abarcan un amplio espectro geográfico, económico, laboral y social, como si el autor al escribirlas y el editor al ponerlas juntas en este volumen quisieran mostrar una realidad de la frase de León Tolstoi: “Todas las familias son semejantes en la felicidad, cada una es diferente en su desgracia.”
Y uno de los aspectos fascinantes de la obra es que muestra como la desgracia afecta a cualquiera, cambiando de la noche a la mañana sus perspectivas vitales, a veces en medio de la incredulidad, como el Señor Li de “Tiempos de Guerra”, o la Srta Lin de “La tienda de la familia Lin.” Como si los primeros golpes de una fortuna que se va a tornar cada vez más adversa se encontrarán con la incredulidad de los que viven sus vidas normales.
Precisamente estos dos relatos, junto con los que nos narran el ambiente de la aldea del Viejo Tong Bao, sacudido primero por la bajada de precios de los capullos de seda y luego del arroz, son los más elaborados. Y mientras que los dos primeros nos hablan de una desgracias que podríamos llamar coyuntural, una guerra en “Tiempos de Guerra” o un complejo momento político y económico en “La tienda de la familia Lin”, los segundos nos hablan de un sistema que no se puede mantener por más tiempo, pues deja a los campesinos continuamente al borde del abismo de la miseria.
En definitiva, nos encontramos con un conjunto de relatos que nadie se debe perder para entender tanto la literatura como la vida y la historia de la primera mitad del siglo XX en China.
Mao Dun. Spring Silkworms and other stories. Translated by Sydney Shapiro. Foreign Language Press. Beijing. 1979.
Más artículos sobre cultura china
La Cabra en el horóscopo chino
La Cabra en el horóscopo chino La cabra y la oveja se confunden en la simbología de la cultura china, pues amabas se escriben con el carácter Yang 羊 , especificándose que la oveja da lana (绵羊) y la cabra vive en la montaña (山羊), en general ambas tienen un carácter...
El Cerdo en el Horóscopo chino
El Cerdo en el horóscopo chino El cerdo en la cultura china es un carácter ambiguo. Se le ve gordo y feo, alimentándose de las cosas más sucias, pero al mismo tiempo, su carne es la más apetitosa para los chinos. Su carne es "carne" en general, como arquetipo de carne...
El Dragón en el Horóscopo chino
El Dragón en el Horóscopo chino El dragón es el único de los animales del Horóscopo chino que sólo tiene una existencia imaginaria, y de hecho en el horóscopo de otros pueblos indígenas de China, es sustituido por otro animal. Aunque el dragón es animal imaginario,...
El Gallo en el horóscopo chino
El Gallo en el horóscopo chino En la cultura china, como en otras muchas, el gallo está estrechamente asociado al sol. En algunos mitos sólo se encarga de llamar al sol para que salga cada mañana, tarea en la que otros animales han fracasado, en otros el gallo es un...
El Mono en el Horóscopo chino
El Mono en el Horóscopo chino En la cultura china el mono tiene un papel calcado del que Darwin le otorga en la escala evolutiva. Como hermano menor del hombre, participa en muchas de sus cualidades, además, en muchas ocasiones disfruta de la capacidad de...
El Perro en el zodiaco chino
El Perro en el zodiaco chino El perro es uno de los animales más importantes en la cultura china, y es el primero de los animales domésticos que acompañó a los antepasados de los chinos en sus actividades por la tierra. Desde muy pronto tuvo un papel decisivo en la...