Leyendas de la Diosa Madre
Es un placer comunicaros que ya ha sido publicada y está a la venta la traducción al italiano de mi libro Leyendas de la Diosa Madre (y otros mitos de diosas y mujeres de los pueblos de China). Como muchos de vosotros ya sabréis este libro fue pionero entre los estudios de la mitología y los aspectos de género en Occidente por ser el primero que reunió en un mismo volumen más de 40 mitos y leyendas de las minorías de China en los que en las que las protagonistas eran deidades femeninas.
Aunque un libro de esa temática no puede ser tremendamente popular, sí es cierto que ha llegado a un mercado de lectores especializados que han mostrado gran interés por el matriarcado en China, asunto al que dediqué otro de mis libros (El matriarcado en China: madres, reinas, diosas y chamanes) así como por la mitología china. Es por ello que en las ocasiones en las que he contactado con algunos traductores de otros idiomas, ésta ha sido una de las obras más deseadas. De hecho existe una traducción al portugués y otra al griego.
Creo que esta traducción al italiano destaca por el cuidado que ha puesto la traductora Angelica Deluigi, porque hemos añadido algún otro mito a la versión original para hacer el libro más interesante y además cuenta con un interesante postfacio de Maria Omodeo.
El libro se puede conseguir en este link y tenéis arriba el link en Amazon del libro original Leyendas de la Diosa Madre y de El matriarcado en China, aunque estos libros no solo están disponibles en Amazon sino en todas las librerías de España. Basta con pedirlos y los tienes en un par de días. Espero que esta noticia os sea de interés y por supuesto me gustaría que lo compartierais con las personas que hablen italiano y que puedan estar interesadas.
Sobre mí: Hace ya muchos años que llegué a China y desde entonces he compaginado mi tiempo entre los viajes y el estudio de la cultura de este país. Mis investigaciones más populares son las relativas a los caracteres chinos (Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución), el Matriarcado en China (hay un libro con ese título), y las culturas de las minorías (Shangrilá). Puedes ver mis videos en Youtube, o mis fotos en Instagram (pedroyunnan).
En los viajes me he especializado en Yunnan, Tíbet, la Ruta de la Seda y otros lugares poco conocidos. Escríbeme si tienes pensado venir a China. La agencia con la que colaboro proporciona un servicio excelente y un precio imbatible. Tienes mi correo abajo.
Últimos artículos
¿Quieres saber lo que significa soñar con una vaca en China? Te lo contamos aquí
¿Quieres saber lo que significa soñar con una vaca en China? Te lo contamos aquí. En los últimos días me he tropezado con varios documentos que trataban sobe los sueños en China, y algunos con ciertos fragmentos que explicaban en concreto el significado de soñar con...
La Interpretación de los Sueños entre los Hani
La Interpretación de los Sueños entre los Hani Por regla general la interpretación de los sueños en China ha seguido una línea simbólica, atribuyendo a los recuerdos de las experiencias vividas durante el sueño un valor relacionado, a veces no tan claramente en un...
Templo a la Madre del Dragón de los Bai
Templo a la Madre del Dragón de los Bai Todos los que visitan la ciudad antigua de Dali van a ver las famosísimas Tres Pagodas, pues es uno de los monumentos más famosos de la ciudad y de todo Yunnan, pero muy pocos saben que justo en la aldea de al lado. A apenas 100...
Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo
Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo Al no tener un sistema de escritura, los Jinuo desarrollaron varios sistemas de signos que cubrían la comunicación en diferentes situaciones: desde las puertas de madera en los senderos de montaña que advierten del peligro a...
El extraño perro negro – Relato del Soushenji
El extraño perro negro Relato del Shoushenji Zang Zhongying, natural de Fufeng era un servidor de la corte imperial. El sirviente de su casa hizo arroz y lo puso en una bandeja de madera, pero cayó polvo impuro y lo estropeó. El arroz estaba a punto de ser cocido,...
El buey y el arado ritual en primavera
El buey y el arado ritual en primavera Durante toda la época imperial, cada año se celebraba el inicio de los trabajos agrícolas mediante una solemne ceremonia llamada el Festival del Arado. “El propio emperador tomaba un arado amarillo uncido a un buey amarillo (el...








