La Diosa de la Viruela Doushen

La Diosa de la Viruela Doushen

La Diosa de la Viruela (Doushen痘神) forma parte de una serie de diosas encargadas principalmente de la protección de los niños, que en los últimos años del régimen imperial actuaban bajo la dirección de Bixia Yuanjun, hija del Emperador del Monte Taishan. Dado que en el monte Taishan era donde se celebraba tradicionalmente el juicio tras la muerte de las personas, y los registros infernales, que contenían la fecha de nacimiento y muerte de las personas, se mantenían allí, no es raro que surgiera una deidad encargada de los aspectos más benévolos de estos registros: una madre a la que las madres rezaban a lo largo del año para pedir salud para sus hijos.

La Diosa de la Viruela era a la vez temida y venerada, pues se le consideraba capaz tanto de trasmitir esta enfermedad a los niños, así como de protegerlos contra ella. Se le rezaba por lo tanto para evitar que los niños cogieran la viruela, y en caso de que ya la hubieran cogido, para que su desarrollo fuera suave y se recuperarán pronto. “Las marcas de viruela resultantes se consideraban tan antiestéticas que los niños chinos llevaban feas máscaras de papel para dormir en la última noche del año, con la esperanza de engañar a la Diosa de la Viruela, para que los ignorara. Otros colgaban una calabaza vacía cerca de sus camas, en la que la diosa podía «vaciar» la viruela. Las pústulas de la viruela, y la enfermedad en sí, solían denominarse eufemísticamente «flores celestiales» o con otros nombres, para evitar ofender a la diosa (Smith 1899). 

A veces se la veneraba dentro de casa, en pequeños altares de color rojo erigidos en su honor, donde se le ofrecían principalmente alimentos fríos, otras veces tenían templos propios, o capillas dedicadas a ella en los templos de las aldeas y pueblos. En algunas ocasiones se seguía un estricto protocolo de oraciones, con ofrendas a la diosa realizadas al tercer, quinto, séptimo y noveno día tras la aparición de la enfermedad, y un gran homenaje el día 14, cuando se consideraba que el niño estaba fuera de peligro. El final de la ceremonia, en algunos lugares al mes del inicio de la enfermedad, con el paciente ya curado, consistía en llevar la imagen de la diosa a un barco de papel y soltarla en algún río o canal. Se construía un pequeño barco de papel o paja, llamado el Barco de la Viruela, en el que se colocaban las ofrendas usadas, el papel rojo del altar y, a veces, una figura de papel que representaba a la diosa. Luego, el barco era llevado en procesión y quemado o lanzado a un río, simbolizando que la diosa se iba llevándose la enfermedad consigo.

También había otras diosas que se ocupaban de aspectos específicos de la enfermedad, como la Diosa de las Manchas/Víruelas (痘疹娘娘, Douzhen Niangniang), las «Cinco Damas de la Viruela» (五痘娘娘, Wudou Niangniang), que representaban los diferentes tipos o etapas de la enfermedad, Mashen (麻神), que se ocupaba de las marcas que dejaba esta enfermedad, y el espíritu Banshen (瘢神), considerado hijo de la Diosa de la Viruela, especializado en la curación de la enfermedad en sus estados más peligrosos, cuando las pústulas se vuelven grises.

Para saber más:

Doolittle, Justus. Social life of the Chinese, with some accounts of their religious, governmental, educational and business customs and opinions with special but not exclusive reference to Fuhchau, Volume I. Harper & Brothers, New York, 1865.

Dore, Henri. Researches into Chinese Superstitions. Vol  X. Shanghai. 1933.

Smith, Arthur H. Village life in China: a study in sociology. Fleming H. Revell. New York. 1899.

Si te interesan estos temas tal vez puedan interesarte mis libros:

Leyendas de la diosa madre: y otros mitos de diosas y mujeres de los pueblos de China

El matriarcado en China. Madres, diosas, reinas y chamanes

Sobre mí: Hace ya muchos años que llegué a China y desde entonces he compaginado mi tiempo entre los viajes y el estudio de la cultura de este país. Mis investigaciones más populares son las relativas a los caracteres chinos (Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución), el Matriarcado en China (hay un libro con ese título), y las culturas de las minorías (Shangrilá). Puedes ver mis videos en Youtube, o mis fotos en Instagram (pedroyunnan).

En los viajes me he especializado en Yunnan, Tíbet, la Ruta de la Seda y otros lugares poco conocidos. Escríbeme si tienes pensado venir a China. La agencia con la que colaboro proporciona un servicio excelente y un precio imbatible. Tienes mi correo abajo.

Últimos artículos

Una teoría china de la evolución

Una teoría china de la evolución

En un principio toda la material era transparente, difusa y sin diferenciación. En ella habitaban los poderes duales sutiles, etéreos y eternos; siendo uno de ellos viril, cálido, radiante y activo y el otro femenino, frío, sombrío e inactivo. Los poderes recíprocos...

Las primeras murallas en China

Las primeras murallas en China

Fragmento de Historia mínima de China. Pedro Ceinos Arcones. Miraguano, 2018. Desde el surgimiento del poder político basado en las primeras confederaciones de aldeas, los dirigentes chinos utilizaron de forma masiva la mano de obra para ir consiguiendo mejoras en la...

Legends of the Mother Goddess: Intro

Legends of the Mother Goddess: Intro

From Leyendas de la Diosa Madre. Pedro Ceinos Arcones. Miraguano, 2007. Anyone who approaches the literature of the minorities of Southern China will discover numerous works where the leading role is played by a female goddess or deity. Whether dedicated to the...

Leyendas de la Diosa Madre: Introducción

Leyendas de la Diosa Madre: Introducción

Introduccion de Leyendas de la Diosa Madre. Pedro Ceinos Arcones. Miraguano, 2007. Cualquier persona que se acerque a las literaturas de las minorías del sur de China, descubrirá numerosas obras donde el papel protagonista lo desempeña una diosa o deidad femenina. Ya...

Casarse con una diosa en Yunnan (minoría Jinuo)

Casarse con una diosa en Yunnan (minoría Jinuo)

Pedro Ceinos Arcones. A La Sombra de la Diosa: Cultura y mitología matriarcal entre los Jinuo del Sur de China. Dancing Dragons Books. 2020. Los principales especialistas religiosos de la minoría Jino el bailabao, el mopei y el zhalai o herrero. Al hombre más viejo...

To marry a goddess in Yunnan (Jinuo nationality)

To marry a goddess in Yunnan (Jinuo nationality)

Pedro Ceinos-Arcones. China's last but one matriarchy: The Jino of Yunnan. 2018 Jinuos’ main religious specialists are bailabao, mopei and zhalai or Blacksmith. The oldest man of the main clan in the village is called zhuoba or mother of the village; the oldest of the...