El insoportable mundo de ensueño del chófer Champa

Esta es una novela basada en la china contemporánea. Es interesante en primer lugar porque presenta al lector una serie de situaciones rabiosamente actuales, en las que interactúan personajes anclados en la China de este momento. La narración se inicia de forma alegre y desenfadada, describiendo a lo largo de una serie de planos que juegan con una construcción temporal original el origen y desarrollo de la relación entre Champa,  un joven tibetano que trabaja como conductor y Plum, una exitosa mujer de negocios que centra sus actividades en el Tibet.

Champa es un joven despreocupado que disfruta sin ningún quebradero de cabeza el súbito estatus privilegiado que ha alcanzado gracias a su relación con Plum, ninguna preocupación social o conciencia étnica o nacional le impiden disfrutar de los coches de lujo que le encargan conducir ni de los privilegios que le proporciona su calidad de consorte. Sus problemas empiezan cuando de repente comienza a sentirse inseguro de su capacidad sexual y tras una serie de experiencias un tanto extrañas acaba recuperando su interés gracias a una misteriosa estatua de Tara, una de las principales diosas tibetanas.

Champa no podía sospechar que muy pronto conocería al modelo sobre el que se había inspirado el diseño de la estatua, ni que la busca de ese sueño de amor le conduciría a Beijing: la misma capital de sus sueños. Durante el viaje extrañas experiencias le muestran de forma vivencial que la vida y la muerte solo están separadas por una línea muy fina.

Su llegada a Beijing le hace caer de lleno en una serie de extraños acontecimientos que acaban convirtiéndole en un matón a sueldo de unos jefes bien conectados que realizan trabajos sucios para la policía.

Allí, encerrado en un hotel de las afueras con tres crueles compañeros, esperando la ocasión de salir a hacer algún trabajo, el mundo de los sueños de Champa se va desmoronando.

Siguiendo el fulgurante ascenso y caída de Champa el chofer el lector sigue un viaje semejante a lo largo de la sociedad china, y así tras esa primera capa brillante, de falso esplendor en que Champa vive su ficticio romance, acechan otras capas en las que la sociedad y la moral como un todo se van deteriorando hasta límites insospechados. El autor, distanciándose de la crítica directa tras la visión del mundo de Champa, consigue poco a poco transformar toda la obra en una crítica, en una denuncia de lo que subyace bajo esa sociedad china que tanto enfatiza los números, y allí debajo encontramos una sociedad podrida.

La obra de Koonchung, presentándose ante el lector sin grandes pretensiones, consigue un efecto tal vez más profundo que el habitual. Su narración se aleja de los tópicos a los que nos tienen acostumbrados el elenco de escritores anglo chinos o franco chinos para encuadrar de una manera tremendamente original aspectos de la sociedad china que generalmente escapan al que realiza una visión superficial. Creo que esta obra reúne suficientes cualidades para hacer su lectura recomendable a los amantes de la buena literatura, y en especial a aquellos interesados a ir profundizando en su conocimiento de la realidad china.

El insoportable mundo de ensueño del chófer Champa. Chan Koonchung. Traducido del chino por Nicky Harman. 2014

Post publicado originalmente en 2014.

libros

Más artículos sobre cultura china

Algunos vampiros chinos

Algunos vampiros chinos

Algunos vampiros chinos Ahora tenemos que prestar atención a otro punto, que también se ha tratado en esta obra (Libro I, p. 106): los vampiros jiang shi son antropófagos y se alimentan de sangre humana. Por lo tanto, se correlacionan con los vampiros de Europa del...

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña La realidad es una ilusión, afirman los textos budistas. Y cada una de las obras de Zhang Yonggzheng (Gansu, 1978) juega con ese concepto para recordarnos una y otra vez que no hay una realidad inmutable sino un...

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego Este mes de abril se ha publicado en las principales librerías digitales de Grecia la traducción de mi obra Caracteres Chinos Básicos. La versión griega de este libro, salida de la pluma de Stefanos Karampalis, ha...

Retrato de un mandarín en 1800

Retrato de un mandarín en 1800

Retrato de un mandarín en 1800 Este fue el año en el que se publicó un libro muy interesante, que a través de 60 retratos, intentaba mostrar algunos aspectos de la vida en China al público occidental. Un libro ya del dominio público, del que adaptamos “Un mandarín de...

El arte de diseñar jardines entre los chinos

El arte de diseñar jardines entre los chinos

El arte de diseñar jardines entre los chinos En la década de 1740, William Chambers realizó tres viajes comerciales a China con la Compañía Sueca de las Indias Orientales. Fue el primer europeo que estudió metódicamente la arquitectura china. En un libro publicado en...

El tesoro secreto del arte antiguo chino

El tesoro secreto del arte antiguo chino

El tesoro secreto del arte antiguo chino China cuenta con un fabuloso tesoro artístico oculto a los ojos del público y de los especialistas. Es su tesoro mejor guardado, pues dada la dispersión de su localización, la dificultad de conservación e incluso de evaluación...