El Escepticismo de Linghu Zhuan le lleva a los Infiernos
Linghu Zhuan era un hombre de gran integridad que no creía en dioses ni espíritus. Siempre que alguien hablaba sobre las transformaciones de los fantasmas o la retribución divina en el más allá, él refutaba sus palabras con argumentos contundentes. Cerca de su residencia vivía un anciano llamado Wu Lao, quien había acumulado una gran fortuna a través de medios deshonestos. Una noche, Wu Lao enfermó gravemente y murió, pero tres días después resucitó. Cuando le preguntaron sobre su experiencia, afirmó que debido a que su familia había realizado rituales budistas y quemado grandes cantidades de dinero de los espíritus, los oficiales del inframundo estaban complacidos y lo dejaron regresar a la vida.
Al escuchar esto, Linghu Zhuan se indignó y exclamó:
«¡Así que incluso el inframundo está corrupto! Siempre pensé que los funcionarios codiciosos aceptaban sobornos en el mundo mortal, ¡pero ahora parece que lo mismo ocurre en el más allá!»
Un poema como crítica
Furioso, Linghu compuso un poema criticando la hipocresía de la justicia divina:
Una sola cuerda de papel moneda puede traer de vuelta un alma;
Tanto las puertas públicas como las privadas están abiertas a la corrupción.
Los dioses pueden presumir de virtud, pero su luz no alcanza a los que están debajo.
Los pobres no reciben la gracia de Buda, mientras que los ricos fácilmente obtienen el favor celestial.
Si el bien y el mal no tienen consecuencias, entonces juntemos oro y dejémoslo a nuestros herederos.
Esa noche, mientras Linghu estaba sentado solo en su habitación, dos mensajeros fantasmales aparecieron ante él. Anunciaron:
«El inframundo te convoca.»
Arrastrado a los infiernos
A pesar de su resistencia inicial, Linghu fue arrastrado al inframundo. Allí se encontró frente a un gran palacio que se asemejaba a los tribunales imperiales del mundo mortal. El rey del inframundo, sentado en un trono, condenó a Linghu por su arrogancia y ordenó que fuera arrojado al «Infierno del Arado de la Lengua» por difamar la corte divina.
Dándose cuenta de la gravedad de su situación, Linghu rogó misericordia. Un ministro vestido con una túnica verde, conocido como el «Juez Iluminado», intervino en su nombre:
«Este hombre es terco y elocuente. Si lo castigamos sin justificación, nunca se someterá. Permítale presentar su caso y admitir sus errores.»
La confesión
Forzado a escribir una confesión, Linghu reflexionó profundamente sobre sus palabras y compuso una defensa extensa, explicando su escepticismo y señalando los defectos en el sistema de justicia divina. Argumentó:
«Desde tiempos antiguos, los humanos han adorado a las deidades y construido templos en su honor. Sin embargo, si los cielos no distinguen entre el bien y el mal, permitiendo que los malvados prosperen mientras castigan a los inocentes, ¿cómo puede inspirar confianza tal sistema? Mis críticas no fueron hechas con maldad, sino por preocupación por la equidad.»
Impresionado por la elocuencia y sinceridad de Linghu, el rey decidió liberarlo, diciendo:
«Linghu Zhuan habla con justicia y no debe ser culpado. Su determinación es inquebrantable y su razonamiento es sólido. Lo perdonaremos y lo dejaremos regresar al mundo mortal.»
Las penas del infierno
Antes de partir, Linghu solicitó recorrer los diversos infiernos. Lo que presenció le horrorizó: pecadores siendo desollados vivos, destripados, hervidos en aceite u obligados a soportar tormentos interminables. En una cámara, vio a adúlteros atados a pilares ardientes, su carne derritiéndose. En otra, monjes y monjas que habían roto sus votos se transformaban en animales. Finalmente, encontró a ministros traidores como Qin Hui de la dinastía Song, eternamente castigados por traicionar a sus gobernantes.
Cuando Linghu despertó, se dio cuenta de que todo había sido un sueño, pero al visitar la casa de Wu Lao, supo que el anciano había muerto durante la noche.
Un cuento de 剪燈新話 (Nuevos cuentos bajo la lámpara), una colección de historias de la dinastía Ming compiladas por Qu You.
Sobre mí: Hace ya muchos años que llegué a China y desde entonces he compaginado mi tiempo entre los viajes y el estudio de la cultura de este país. Mis investigaciones más populares son las relativas a los caracteres chinos (Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución), el Matriarcado en China (hay un libro con ese título), y las culturas de las minorías (Shangrilá). En los viajes me he especializado en Yunnan, Tíbet, la Ruta de la Seda y otros lugares poco conocidos. Escríbeme si tienes pensado venir a China. La agencia con la que colaboro proporciona un servicio excelente y un precio imbatible. Tienes mi correo abajo.
Últimos artículos
Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo
Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo Al no tener un sistema de escritura, los Jinuo desarrollaron varios sistemas de signos que cubrían la comunicación en diferentes situaciones: desde las puertas de madera en los senderos de montaña que advierten del peligro a...
El extraño perro negro – Relato del Soushenji
El extraño perro negro Relato del Shoushenji Zang Zhongying, natural de Fufeng era un servidor de la corte imperial. El sirviente de su casa hizo arroz y lo puso en una bandeja de madera, pero cayó polvo impuro y lo estropeó. El arroz estaba a punto de ser cocido,...
El buey y el arado ritual en primavera
El buey y el arado ritual en primavera Durante toda la época imperial, cada año se celebraba el inicio de los trabajos agrícolas mediante una solemne ceremonia llamada el Festival del Arado. “El propio emperador tomaba un arado amarillo uncido a un buey amarillo (el...
El gran llamativo tocado de las mujeres Jingpo
El gran llamativo tocado de las mujeres Jingpo El estilo de vestimenta de los Jingpo da un aspecto rudo y atrevido, es posible que refleje ese tiempo pasado en el que eran los amos de las montañas de las fronteras, y las caravanas tenían que pagar un impuesto por...
Escritura pictográfica de los ewenki
Escritura pictográfica de los ewenki En la novela de Chi Zijian El último cuarto de la luna (traducción al inglés de Bruce Humes) hay un breve relato que describe la creación de pictogramas para escribir la lengua ewenki. "Shiban tenía dos grandes amores: crear...
Cuentos de los protectores de los bueyes
Cuentos de los protectores de los bueyes En numerosas regiones de China se celebran festivales en honor de los bueyes, la mayor parte de las veces en los primeros días del cuarto mes lunar. En esos festivales se rinde culto al Rey de los Bueyes, generalmente un buey...








