El carácter y la función de la música en la cultura china
En 1946 Bliss Wiant terminó su tesis doctoral . El tema era «El carácter y la función de la Música en la cultura china». Algunas de sus reflexiones son tan interesantes que comparto aquí con los lectores algunos párrafos.
Pag 3. La música, en el sentido chino, se define mejor traduciendo los dos caracteres que significan música, a saber: yin yue o placer del tono. Un solo tono, como el de una campana o un carrillón de piedra, puede dar
placer y, por lo tanto, constituiría música. El desarrollo de esta concepción de la música ha llevado a los chinos a modos algo diferentes de expresarla.
Debido al énfasis en el placer que puede proporcionar un solo tono o muchos tonos, también ha habido una selección de materiales de producción de sonido cuyo timbre variado proporciona alegría al oyente…. Además de las variedades de tonos instrumentales, la voz humana también ha desempeñado un papel muy importante en la expresión musical, no sólo en el canto real de la melodía, sino en las inflexiones que la voz debe utilizar para hablar correctamente.
Pag 4. La idea de que la música trae armonía entre el gobernante y sus súbditos, entre los diferentes miembros de la sociedad, entre los diversos miembros de la familia tanto del pasado como del presente, entre un
soberano y sus predecesores, se encuentra una y otra vez. Este potencial aporta una gran alegría y satisfacción a todos los implicados. El tipo de música que utiliza el pueblo y en las funciones oficiales del gobierno es un índice de las normas morales que prevalecen en un momento dado.
Pag 5. Grandes establecimientos musicales caracterizaron el reinado de algunos soberanos, como el de los gobernantes de la dinastía Zhou, que empleaba a más de 1.100 hombres. La música para la vida de la corte, para el para la vida de la corte, para el culto al cielo y a la tierra, para las conmemoraciones a los antepasados y a los líderes fallecidos, para los banquetes de estado y las celebraciones militares, de hecho, para casi todas las fases de la vida oficial.
La primera mención del establecimiento formal de una organización dedicada exclusivamente a la música y su función en el gobierno es durante el reinado del emperador Wu (140-86 a.C.) de la dinastía Han dinastía Han. Estableció el Yue Fu u Oficina de Música. Todos los maestros de música vivían y trabajaban en esta oficina. Poco después, el término yue fu se identificó con la poesía que esta oficina preparaba para el uso general. La poesía era siempre cantada y a menudo acompañada de música instrumental.
Las dinastías que, después de la dinastía Han, magnificaron el uso y la función de la música fueron:
– La Dinastía Sui (581-618 d.C.). En la corte se empleaba una orquesta de 288 instrumentos junto con cantantes y bailarines. Al final de esta dinastía, el registro oficial revela que había 30.000 músicos y bailarines apoyados por el Estado.
– La dinastía Song del Sur (1127-1279). El registro oficial revela el asombroso hecho de que el gobierno utilizaba 1.120 canciones en funciones como el culto a los dioses de la tierra, el fuego, el viento, la lluvia, el trueno, la agricultura, el gusano de seda, el invierno, el dragón, etc. También se ofrecían canciones para las festividades relacionadas con la celebración de los eruditos que habían superado con éxito los exámenes; las conmemoraciones a los muertos imperiales; los ejercicios de compromiso en la tumba, y otras similares.
Las oraciones por las buenas cosechas, por el sol y la luna, por los espíritus honorables, por la acogida de la sagrada imagen de los antepasados, por los nombres de las cinco grandes montañas, por los mares y las aguas… todo ello tenía su ambientación musical. Las acciones del emperador, de los príncipes, de los funcionarios en las reuniones y asambleas de la corte, de los padres del emperador se acompañaban con música. En el momento de la construcción de edificios se cantaban canciones. Incluso cuando los criminales eran indultados por el emperador, la música funcionaba con canciones apropiadas. Qué lugar tan honorable ocupaba la música.
Pag. 7. Para un chino, la música es una parte fundamental e integral del mundo y del propio universo. La música de los cielos encuentra su respuesta en la tierra en la vida que se encuentra aquí. El hombre utiliza la música para expresar sus sentimientos más íntimos; le convierte en un ser altamente sensible. La percepción de los oídos y de los ojos se vuelve aguda; la acción de la sangre y de las energías físicas se vuelve armoniosa.
Pag 9. En las calles de los pueblos y ciudades abunda la música creada por los vendedores ambulantes, que no sólo cantan sus mercancías, sino que también utilizan instrumentos cuya calidad de tono identifica determinados artículos que tienen a la venta. Los habitantes, que viven detrás de sus muros, dependen de estos sonidos para conocer no sólo los artículos que venden, sino también la hora del día, el día de la semana o del mes, la estación del año. Los vendedores ambulantes son tan regulares en su rutina y circuito diarios y en los artículos que venden que sustituyen en parte a los verdaderos relojes. Por lo general, los vendedores ambulantes de alimentos anuncian su mercancía mediante canciones o fragmentos melódicos.
Cada vendedor ambulante compone su propia melodía. En el caso de otros medios de producción de sonido no hay tanta libertad. Por ejemplo, el sonido de un pequeño tambor indica que se trata de un vendedor de telas; el choque de dos pequeñas copas de latón produce un sonido que indica que se trata de un vendedor de refrescos; un instrumento parecido a un gran diapasón emite un tañido que anuncia los servicios disponibles de un barbero. Hay cuarenta tipos de instrumentos de este tipo. Cuando todos están en acción, el resultado es una verdadera sinfonía de sonidos. Cualquier persona, sin poder ver la mercancía de un vendedor ambulante, podía saber por el sonido característico de su instrumento lo que tenía para vender
Más artículos sobre cultura china
Algunos vampiros chinos
Algunos vampiros chinos Ahora tenemos que prestar atención a otro punto, que también se ha tratado en esta obra (Libro I, p. 106): los vampiros jiang shi son antropófagos y se alimentan de sangre humana. Por lo tanto, se correlacionan con los vampiros de Europa del...
Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña
Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña La realidad es una ilusión, afirman los textos budistas. Y cada una de las obras de Zhang Yonggzheng (Gansu, 1978) juega con ese concepto para recordarnos una y otra vez que no hay una realidad inmutable sino un...
El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego
El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego Este mes de abril se ha publicado en las principales librerías digitales de Grecia la traducción de mi obra Caracteres Chinos Básicos. La versión griega de este libro, salida de la pluma de Stefanos Karampalis, ha...
Retrato de un mandarín en 1800
Retrato de un mandarín en 1800 Este fue el año en el que se publicó un libro muy interesante, que a través de 60 retratos, intentaba mostrar algunos aspectos de la vida en China al público occidental. Un libro ya del dominio público, del que adaptamos “Un mandarín de...
El arte de diseñar jardines entre los chinos
El arte de diseñar jardines entre los chinos En la década de 1740, William Chambers realizó tres viajes comerciales a China con la Compañía Sueca de las Indias Orientales. Fue el primer europeo que estudió metódicamente la arquitectura china. En un libro publicado en...
El tesoro secreto del arte antiguo chino
El tesoro secreto del arte antiguo chino China cuenta con un fabuloso tesoro artístico oculto a los ojos del público y de los especialistas. Es su tesoro mejor guardado, pues dada la dispersión de su localización, la dificultad de conservación e incluso de evaluación...