chinese character欠 qiànlack, owe

lack, owe
② short of, lacking.
③ lean forwad

HSK –
STROKES – 4
RADICAL – 欠

Elements  —-  Pictogram of a person with the mouth open. Phonetic series .

The upper part evolved from the pictogram of an open mouth. A person人with an open mouth is yawning, or trying to compensate for the lack of air.

欠缺    qiànquē – lack/ be deficient of (lack + lack)
哈欠    hāqiàn – yawn (exhale + yawn)
欠债    qiànzhài – owe a debt (owe + debt)

Though in its origin this character, even being related to a person, has a not so clear relation with the character for person 人, now, the evolution of language made it similar. In the upper part of the person a «cubist» representation of an open mouth has been added.

This is a person yawning, or perhaps a person with the mouth open who feels a lack of air. Later it was used for other situations in which there is a lack of something, as to lack something, to be defient in something, to owe money, etc.

More posts on Chinese characters

Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo

Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo

Idiomas alternativos entre la minoría Jinuo Al no tener un sistema de escritura, los Jinuo desarrollaron varios sistemas de signos que cubrían la comunicación en diferentes situaciones: desde las puertas de madera en los senderos de montaña que advierten del peligro a...

El extraño perro negro – Relato del Soushenji

El extraño perro negro – Relato del Soushenji

El extraño perro negro Relato del Shoushenji Zang Zhongying, natural de Fufeng era un servidor de la corte imperial. El sirviente de su casa hizo arroz y lo puso en una bandeja de madera, pero cayó polvo impuro y lo estropeó. El arroz estaba a punto de ser cocido,...

El buey y el arado ritual en primavera

El buey y el arado ritual en primavera

El buey y el arado ritual en primavera Durante toda la época imperial, cada año se celebraba el inicio de los trabajos agrícolas mediante una solemne ceremonia llamada el Festival del Arado. “El propio emperador tomaba un arado amarillo uncido a un buey amarillo (el...

El gran llamativo tocado de las mujeres Jingpo

El gran llamativo tocado de las mujeres Jingpo

El gran llamativo tocado de las mujeres Jingpo El estilo de vestimenta de los Jingpo da un aspecto rudo y atrevido, es posible que refleje ese tiempo pasado en el que eran los amos de las montañas de las fronteras, y las caravanas tenían que pagar un impuesto por...

Escritura pictográfica de los ewenki

Escritura pictográfica de los ewenki

Escritura pictográfica de los ewenki En la novela de Chi Zijian El último cuarto de la luna (traducción al inglés de Bruce Humes) hay un breve relato que describe la creación de pictogramas para escribir la lengua ewenki. "Shiban tenía dos grandes amores: crear...

Cuentos de los protectores de los bueyes

Cuentos de los protectores de los bueyes

Cuentos de los protectores de los bueyes En numerosas regiones de China se celebran festivales en honor de los bueyes, la mayor parte de las veces en los primeros días del cuarto mes lunar. En esos festivales se rinde culto al Rey de los Bueyes, generalmente un buey...