El Buda Sakyamuni como un hombre verdadero: una historia diferente,

Viajar a Yunnan

En el capítulo cuarto de India in the Chinese Imagination: Myth, Religion, and Thought (editado por John Kieschnick y Meir Shahar, University of Pennsylvania Press, 2014),  Nobuyoshi Yamabe  presenta un artículo (Indian Myth Transformed in a Chinese Apocryphal Text: Two Stories on the Buddha’s Hidden Organ) acerca de un asunto raramente estudiado: El órgano sexual del Buda Sakyamuni.

En este capítulo se examinan dos historias bastante peculiares que se encuentran en el «Sūtra sobre el samādhi oceánico de la visualización del Buda», que supuestamente fue traducido al chino por el Budadabhadra en el siglo V.

En la hagiografía estándar del budismo, se dice que el órgano masculino de Buda estaba oculto e invisible desde el exterior. Este no es el tipo de tema que recibe mayor atención en las escrituras budistas. The Ocean Sūtra en cambio tiene un capítulo dedicado exclusivamente a este tema, que incluye algunas historias extrañas, una de las cuales el autor traduce, y presentamos ahora en español:

«Un gran grupo de prostitutas llegó a Śrāvastī desde Mathurā y estaban haciendo muchos males. Tres hijos de un rico mercader llamado Rulüda frecuentaban su casa y malgastaban el dinero de su padre. Preocupado por esto, Rulüda fue a ver al rey Prasenajit y le pidió que ejecutara a todas las prostitutas. Sin embargo, el Rey mantuvo sus votos budistas y no quiso matar a nadi. Por lo que fue en busca del Buda y le pidió que amonestara a las prostitutas.

El Buda informó a Sudatta que instruiría a las prostitutas en una sala de debate siete días después. Cuando llegó el día, el Rey tocó un tambor de oro e convocó que todos los intelectuales del país acuadieran a la sala de debates. Todos los miembros de la sangha y las prostitutas también fueron convocados.»

«Entonces cada uno de los grandes discípulos de Buda creó su propio vehículo, como una cueva, nāgas, y un árbol joya, y, haciendo milagros de concentración, voló a la sala de debates. Finalmente, el Bendito condujo a  Ānanda y, caminando por el espacio, llegó a la sala de debates. El Buda tomó asiento y enseñó brevemente sobre el sufrimiento, el vacío, la impermanencia y las perfecciones (pāramitā) a la asamblea, pero las mujeres no aceptaron [su enseñanza].

Entre el grupo de mujeres, una prostituta, llamada Adorable, dijo a las mujeres: «El asceta Gautama no tiene ningún deseo por naturaleza, y la gente dice que es impotente. Por eso denuncia el deseo en público. Si sus partes corporales están completas, debe mostrarnos claramente que tiene esta marca como los jainistas. Si lo hace, nos convertiremos en sus discípulos. Si no tiene esta marca, denuncia la impureza en vano. Si esta persona sin un órgano no tiene deseo por naturaleza; ¿por qué no predicar que el deseo es impuro?»

Habiendo hablado así, el Tathāgata creó mágicamente un elefante. Un loto blanco emergió entre las patas del elefante y tocó el suelo. Habiendo visto esto, las mujeres estallaron en risas. Se dijeron unas a otras: «El asceta es bueno para los conjuros». El Buda entonces creó mágicamente una imagen de un rey de los caballos, que extendió su órgano retraído. Colgaba como un cilindro de berilo y llegaba a sus rodillas. Al verlo, las mujeres dijeron aún más que era un conjuro. Después de eso, el Buda despidió a toda la audiencia y se enfrentó a las prostitutas por sí mismo. Las mujeres se rieron a carcajadas y dijeron: «Asceta, ¿tienes la parte corporal o no?» El Buda dijo: «Tengo un cuerpo masculino completo. Soy un hombre de verdad».

En ese momento, el Bendito abrió su ropa interior (nivāsana). [Las mujeres] vieron el cuerpo del Buda, [que era] completamente plano. Entonces, [su órgano] gradualmente emergió como el de un rey de los caballos. Cuando apareció por primera vez, era como el órgano corporal de un niño de ocho años, y gradualmente creció hasta tener la forma de un adolescente. Al ver esto, todas las mujeres se regocijaron. Entonces el órgano oculto creció gradualmente [y se convirtió] en un estandarte cilíndrico de flores de loto. En cada capa había diez mil millones de lotos; cada loto tenía diez mil millones de colores de joyas; cada color tenía diez mil millones de Budas de emanación; y cada Buda de emanación era servido por diez mil millones de bodhisattvas y una asamblea ilimitada.

Entonces los Budas de las emanaciones criticaron unánimemente las faltas de los malos deseos de las mujeres. Al escuchar esto, las prostitutas se sintieron abrumadas por la vergüenza y se sometieron a las enseñanzas de Buda. Escuchando el sermón de Buda, alcanzaron logros espirituales de varios grados.”

Más artículos sobre cultura china

El Primitivista: el filósofo taoísta de la simplicidad

El Primitivista: el filósofo taoísta de la simplicidad

El Primitivista: el filósofo taoísta de la simplicidad. El clásico taoísta, Zhuangzi no es la obra de un solo filósofo Cualquiera que se acerque un poco a las obras fundamentales del taoísmo enseguida descubre que el libro llamado Zhuangzi no es la autoría del...

Más reflexiones sobre el veneno gu

Más reflexiones sobre el veneno gu

La enfermedad gu era el resultado de una contaminación por veneno gu, que un analista reciente ha caracterizado como "un espíritu maligno extraño que entraba en [el] cuerpo y se desarrollaba en gusanos o algún animal similar que roía los intestinos o los genitales"....

Publica posts o guías culturales

 

Conviértete en autor de guías culturales o simplemente describe para nuestros lectores una experiencia de viaje interesante.

Podemos caminar juntos para convertir tu blog de viajes o cultura en un bello libro. Vamos a guiarte en todos los pasos para hacer tus sueños realidad: Expediciones, guías, monumentos, museos, fiestas tradicionales, etc.

Cuéntanos lo que ya sabes y haz a tu empresa visible para los lectores de las guías culturales.

Puedes empezar a ganar dinero desde el primer momento.