Pedro Ceinos Arcones. Yu garden in Shanghai: Archetype of Chinese garden. Dancing Dragons Books. 2019.
(Excerpts from the book)
The Yu Garden is Shanghai’s main monument and the one that best summarizes the city’s history over the past few centuries. A private garden typical of southern China, it concentrates the fundamental elements of vernacular gardening in only two hectares, creating a separate space that opens the visitor’s mind and eyes to a hundred landscapes and a thousand scenes. Zigzagging paths, small walls that separate different environments, ponds that extend beyond the reach of view, pavilions that stand on rocks and water, doors with whimsical shapes, etc., every single detail makes the visitor discover a different world with every step they take. The garden is carefully designed and built as a delicate landscape that represents ancient China’s high aesthetic value and its artistic and cultural universe.
Yu Garden is one of the most outstanding private gardens in China and is at the same time a safe haven full of peace and harmony from all the hustle and bustle of modern Shanghai. Some scholars consider it «the most beautiful garden in southern China». In addition to being well known for the subtle planning and harmonious combination of mountains and ponds, its small surface area reflects the characteristics of gardens in the South, with some singularities that relate it to the imperial gardens in the north. Mr. Pan, its creator, had in mind to recreate for his parents the atmosphere of the imperial gardens of the capital, Beijing. This makes it a unique garden in China.
Yu Garden was originally a private garden, with a unique set of pavilions, rocky mountains and ponds. Since its creation, the garden has been the center of Shanghai’s cultural and social life. Its pavilions, halls, towers, bridges, ponds and artificial mountains offer more than 40 famous views or unique landscapes. There is a local saying: «He who comes to Shanghai and does not visit the Yu Garden is as if he had not come at all.» (China 1989).
The Yu Garden in Shanghai has become, through the vicissitudes of history, the universal garden, the archetype of the Chinese garden, and with it, an elegant and refined way of life linked to the aristocratic families of southern China, and to Chinese culture in general. As Kristen Chiem has shown, during the nineteenth and twentieth centuries, a powerful parallel was established between the Yu Garden and the garden in which the action of the famous novel Dream of the Red Chamber takes place, a highly popular novel in Shanghai of those years. A parallel that included not only the architectural elements and social activities common to the gardens of southern China, but even an analogy between the tragic end of the Pan family (builder of the garden then ruined) and the Jia family (protagonist of the novel that also ends in decadence). This affected the dress code and behavior of numerous ladies and courtesans of the city. The garden thus became the frame where the feminine images of society were constructed. The representations of the conventional beauties in the paintings, as well as those of the characters of popular literature, or the new heroines of urban culture were represented in environments that undoubtedly evoked a Dream of the Red Chamber embodied in the elements of the Yu Garden. As a result of this trend, an illustrated edition of the novel published in Shanghai in 1930 used the iconography of the Yu Garden to represent the garden of the novel.
On the other hand, the main components of the garden, especially the Mid-Lake Pavilion and other elements, also came to the West as a paradigm of Chinese culture. Through their incorporation into the most popular iconographic motif on porcelains exported to Europe and on those manufactured there in the Chinese style: including “a pavilion beside a willow tree, a bridge with three figures, a boat, a main teahouse, two birds, and a fence across the foreground of the garden» (Chiem 2016: 314).The popular use in different cultural environments of the main elements of the garden to portray idealized images of life in China and of a sublimated imperial tradition, responded to the its own characteristics: the splendor of its construction and the desolation of its decadence, its use as part of the City God Temple and its transformation in the commercial, cultural and social heart of Shanghai. As Shanghai became the door of China to the world, the garden represented the orientality of Shanghai, which in turn was the only one open to westerners in China.
That is why natives and foreigners are still attracted to a garden they consider a living representation of the virtues and refinement of an idealized China in the past, and why the Yu Garden is an indispensable element of Chinese Cultural Heritage.
The Yu Garden is the heart of Shanghai, being its most famous monument and the only one that identifies it in the midst of its avant-garde and modernity, with its purely Chinese character. It is the heart of the city, and the umbilical cord that keeps it united with tradition. Located in the center, if not geographical, at least cultural and social of the ancient city, the «Chinese city». It is the most important icon with which visitors and residents identify Shanghai. The Yu Garden and its surrounding monuments are the dream of the past, of an undefined cultural sophistication that materializes nevertheless with a careful harmony and shocking beauty. They are the embodiment of a city’s glorious past.
According to Chinese tradition, a visit to a garden is not a passive activity. As in any appreciation of a work of art «the visitor is expected to enter the garden not only physically, but also intellectually and emotionally» (Bryant 2016). In order to turn the visit to the garden into an emotional experience, the visitor will have to know, at least in part, the cultural environment in which the garden was built and the way in which its elements were organized, and ultimately learn the rudiments of the language spoken in the garden. A language whose basic signs we will introduce throughout this work.
More posts on Chinese culture
¿Existió un arte de la alcoba taoísta homosexual?
¿Existió un arte de la alcoba taoísta homosexual? Esto es lo que se propone Zhang Wanrong en un interesante artículo aparecido el año pasado en la revista “Religions”[1]. El arte de la alcoba taoísta Para los que no estén familiarizados con el asunto, entre las...
Herboristeria de medicina china en Weishan, Yunnan
Herboristeria de medicina china en Weishan, Yunnan Todavía se mantiene en China una gran tradición de uso de las medicinas naturales, es decir de las hierbas con propiedades medicinales que se han utilizado desde hace siglos. Y además de estar presentes en la...
Tratar enfermedades con la almohada de un cadáver
LLa Tratar enfermedades con la almohada de un cadáver En una biografía de Xu Sibo[1], un especialista taoísta en terapia con agua[2] del siglo V de nuestra era, leemos: "Había una matrona que sufría de estreñimiento incurable desde hacía muchos años, y cuando Sibo...
La tragedia de la belleza Wang Zhaojun
La tragedia de la belleza Wang Zhaojun El emperador Yuan (48–33 a.C.) tenía un gran harén y no podía reunirse con todas las mujeres del palacio con regularidad. Por lo tanto, ordenó a los pintores que crearan retratos de ellas, y las convocaba para favores basándose...
La economía del arado humano en la China del siglo XVII
La economía del arado humano Según La explotación de las obras de la naturaleza, un libro chino del siglo XVII: En los hogares agrícolas donde no hay bueyes disponibles, los campesinos fijan un palo al arado y dos hombres lo tiran colocándolo sobre sus hombros,...
La rebelión musulmana en Yunnan en el siglo XIX
La rebelión musulmana en Yunnan en el siglo XIX. Esta es la primera traducción al inglés del libro de Émile Rocher sobre la Rebelión Panthay. Publicado originalmente en 1879 como La Province chinoise du Yunnan, es un valioso testimonio de primera mano sobre Yunnan a...
More posts on China ethnic groups
¿Existió un arte de la alcoba taoísta homosexual?
¿Existió un arte de la alcoba taoísta homosexual? Esto es lo que se propone Zhang Wanrong en un interesante artículo aparecido el año pasado en la revista “Religions”[1]. El arte de la alcoba taoísta Para los que no estén familiarizados con el asunto, entre las...
Herboristeria de medicina china en Weishan, Yunnan
Herboristeria de medicina china en Weishan, Yunnan Todavía se mantiene en China una gran tradición de uso de las medicinas naturales, es decir de las hierbas con propiedades medicinales que se han utilizado desde hace siglos. Y además de estar presentes en la...
Tratar enfermedades con la almohada de un cadáver
LLa Tratar enfermedades con la almohada de un cadáver En una biografía de Xu Sibo[1], un especialista taoísta en terapia con agua[2] del siglo V de nuestra era, leemos: "Había una matrona que sufría de estreñimiento incurable desde hacía muchos años, y cuando Sibo...
La tragedia de la belleza Wang Zhaojun
La tragedia de la belleza Wang Zhaojun El emperador Yuan (48–33 a.C.) tenía un gran harén y no podía reunirse con todas las mujeres del palacio con regularidad. Por lo tanto, ordenó a los pintores que crearan retratos de ellas, y las convocaba para favores basándose...
La economía del arado humano en la China del siglo XVII
La economía del arado humano Según La explotación de las obras de la naturaleza, un libro chino del siglo XVII: En los hogares agrícolas donde no hay bueyes disponibles, los campesinos fijan un palo al arado y dos hombres lo tiran colocándolo sobre sus hombros,...
La rebelión musulmana en Yunnan en el siglo XIX
La rebelión musulmana en Yunnan en el siglo XIX. Esta es la primera traducción al inglés del libro de Émile Rocher sobre la Rebelión Panthay. Publicado originalmente en 1879 como La Province chinoise du Yunnan, es un valioso testimonio de primera mano sobre Yunnan a...