Una lección de ecología en el Discurso de los Estados Guoyu

Una lección de ecología en el Discurso de los Estados Guoyu

En el Guoyu [Discursos de los estados] que es una recopilación de historias sucedidas  durante la época de las Primaveras y Otoños, hay una historia que se conoce con el título de «Li Ge rompe las redes» que nos muestra que la idea de la necesidad de conservar la naturaleza ya estaba presente entre los pensadores chinos en época tan remota:

«Un día de verano, el duque Xuan [del estado de Lu] extendió sus redes en las profundidades del río Sih. Li Ge rompió las redes de pesca del duque y las tiró al suelo. «En la antigüedad», dijo [al Duque), «una vez pasado el período llamado ‘El Gran Frío’, los insectos que se habían escondido en la tierra salían, y el oficial que era el guardián de las aguas [shuiyu 水虞) se ocupaba de las prácticas utilizadas para atrapar a los peces con redes y con trampas. Los peces grandes que se capturaban o las tortugas que se desembarcaban debían sacrificarse en el templo ancestral . Se ordenaba a la gente del estado que actuara de acuerdo con estas reglas, para ayudar a que la energía [qi] (brillante, masculina y activa) se elevara.

Cuando los pájaros y las bestias estaban preñados de crías, pero las tribus acuáticas estaban madurando, el guardián oficial de los animales shouyu (首虞) prohibía el uso de redes para capturar bestias cuadrúpedas o pájaros. Él (ordenaba a la gente que sólo) arponeara peces y tortugas para sus provisiones de verano, a fin de ayudar (a los más pequeños) a crecer en abundancia. Cuando los pájaros y las bestias maduraban, y las tribus acuáticas estaban «embarazadas» de crías, el funcionario que era el guardián de las aguas prohibía que la gente utilizara redes de pesca grandes o pequeñas, sino que les dejaba atrapar a las bestias en fosas para abastecer los mataderos de los templos ancestrales, con el fin de criar [animales] tanto para su presentación como para su uso práctico.

«Además, en las montañas no debían cortarse los brotes que crecían de los troncos [cortados]. En los humedales, estaba prohibido cortar los brotes tiernos. No estaba permitido coger crías de peces ni alevines. En el caso de los ciervos, se debe permitir que los cervatillos crezcan. Era obligatorio proteger los polluelos y los huevos de las aves. En cuanto a los insectos, los huevos y las pupas [yuan] de las hormigas no deben tocarse. La enseñanza de la antigüedad es que todos los seres deben propagarse en abundancia. «En esta época del año, los peces acaban de dejar de parir, por lo que no dejar que los peces crezcan, sino incluso extender redes para atraparlos, es una codicia insaciable».

Al oír estas palabras, el duque dijo: «Estaba equivocado. Sin embargo, ¿no está bien que Li Ge me haya corregido? También está bien esta red rota, como ejemplo [de advertencia] para mí. Que los funcionarios me la guarden, para que nunca la olvide.

Traducido y adaptado de: Mark Elvin. Three Thousand Years of Unsustainable Development: China’s Environment from Archaic Times to the Present, East Asian History. NUMBER 6 . DECEMBER 1993

libros

Más artículos sobre cultura china

Puede que el Chino no sea el idioma más hablado de la tierra

Puede que el Chino no sea el idioma más hablado de la tierra

Puede que el Chino no sea el idioma más hablado de la tierra Desde que tengo uso de razón he escuchado que el chino es el idioma más hablado de la tierra, y siempre he pensado que era verdad. Pero buscando algunos datos sobre el asunto me he quedado sorprendido que...

El Polo en la China antigua: deporte de emperadores

El Polo en la China antigua: deporte de emperadores

El Polo en la China antigua: deporte de emperadores 1.Polo, un deporte de emperadores Cualquiera que se haya acercado al arte chino, y especialmente al arte de la dinastía Tang se habrá visto sorprendido por la multitud de imágenes de jugadoras de polo. Mujeres nobles...

Mujeres peligrosas en China, otra visión de la historia china

Mujeres peligrosas en China, otra visión de la historia china

Mujeres peligrosas en China, otra visión de la historia china. He aquí algunos extractos del Prefacio de la autora. Éste es un estudio sobre el lenguaje privado de las mujeres. En la China tradicional, ese lenguaje lo expresaban las mujeres de fuera: geishas, abuelas,...

El Vals del Insomnio. Pinturas de Liu Yu

El Vals del Insomnio. Pinturas de Liu Yu

El Vals del Insomnio. Pinturas de Liu Yu Durante el mes de junio y julio del 2023 estarán en exhibición en la galería 1903 Space de Kunming algunas de las últimas obras del pintor Liu Yu. Después de un largo período de letargo y avance, Liu Yu se reconcilió consigo...

Los taoístas y la destrucción de los templos de la religión popular

Los taoístas y la destrucción de los templos de la religión popular

Los taoístas y la destrucción de los templos de la religión popular Numerosos autores han mencionado que, tras la creación del taoísmo como una religión indígena capaz de competir con el budismo llegado de la India, fue acompañado por un proceso de integración de...

Algunos vampiros chinos

Algunos vampiros chinos

Algunos vampiros chinos Ahora tenemos que prestar atención a otro punto, que también se ha tratado en esta obra (Libro I, p. 106): los vampiros jiang shi son antropófagos y se alimentan de sangre humana. Por lo tanto, se correlacionan con los vampiros de Europa del...