Parnashavari. La diosa tibetana de la medicina

Parnashavari. La diosa tibetana de la medicina.

Dentro de la compleja simbología de las deidades y protectores tibetanos, me gusta ir buscando algún detalle que permita identificar claramente a un personaje desde el primer momento en que le vemos en un templo. Una de las diosas que nos facilita más esta tarea es Parnashavari (una diosa antigua de la India llegada con el budismo a Tíbet donde es conocida como Loma-gyon-ma en tibetano y la “Madre  Buda con Vestido de Hojas” en chino.

Una falda de hojas

En muchas ocasiones no viste en realidad un vestido de hojas sino simplemente una falda de hojas, unas hojas finas que parecen más de un arbusto que las grandes de algunos árboles. El resto de su cuerpo suele estar descubierto.  Las hojas simbolizan las plantas medicinales que ella conoce pues es venerada como una deidad protectora capaz de curar enfermedades, plagas y epidemias. A su vez la conecta con la naturaleza mostrando que su poder curativo le llega por el conocimiento natural.

Aunque raramente ocupa un lugar destacado, su imagen (pintada o esculpida) es muy frecuente en templos y monasterios, donde conviven un gran número de monjes y las epidemias se pueden extender rápidamente. Para solicitar su protección los creyentes recitan su mantra pidiendo su curación, la prevención de la enfermedad y la purificación del lugar que habitan. En algunas regiones del Tíbet, se decía que monasterios con muchos monjes recitaban su mantra al amanecer para protegerse de epidemias, especialmente donde vivían muchos juntos.

Su capacidad de efectuar una curación física se extiende a los aspectos espirituales, y muchos fieles buscan consuelo en ella de sus penas. Eso hace que su culto a veces se confunda con el de Avalokitsevara, boddhisatva de la compasión, llamándole el Guanyin (Avalokitsevara en Chino) del vestido de hojas).

Iconografía.

Suele aparecer con tres rostros y seis brazos (sólo dos en muchas esculturas). Cada rostro tiene aspecto feroz, mostrando los colmillos, y el tercer ojo que le permite descubrir la verdad en medio de las apariencias y conocer los peligros ocultos que escapan a nuestra visión normal. Papel especialmente importante en ella que protege contra las epidemias. En los brazos a veces lleva un diamante vajra (que rompe la oscuridad y la ignorancia) y un lazo. Puede llevar también unas hierbas medicinales.

Lo más característico es su pequeña falda con hojas, es por lo que se loa diferencia claramente y a partir de ahí se pueden buscar sus otros atributos. A veces lleva una guirnalda de hojas al cuello o una especie de chal hecho también con hojas.

En estupa Kumbun de Gyantze

Esta imagen es de una escultura presente en la estupa Kumbun del Templo Palkor de Gyantze, una estupa maravillosa con 76 capillas (a veces lo aumentan al número simbólico de 108, sagrado para los tibetanos) decoradas con pinturas y esculturas antiguas. Una de ellas está dedicada a esta diosa.

¿Por qué es sagrado el número 108?

En la India antigua se consideraba al 1 lo absoluto, previo a ninguna división. El 0 es el vacío, la no existencia, y desde el 0 surge el 8, que en el budismo es el octuple sendero para alcanzar la iluminación. Todo surge a partir de esta secuencia filosófica, cuando se dice “108 dioses” se refiere a “todos los dioses”, o “108 experiencias”, a todas las experiencias que se pueden conocer.

VER EN VIDEO

Si te interesan estos temas tal vez puedan interesarte mis libros:

Leyendas de la diosa madre: y otros mitos de diosas y mujeres de los pueblos de China

El matriarcado en China. Madres, diosas, reinas y chamanes

Sobre mí: Hace ya muchos años que llegué a China y desde entonces he compaginado mi tiempo entre los viajes y el estudio de la cultura de este país. Mis investigaciones más populares son las relativas a los caracteres chinos (Caracteres chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución), el Matriarcado en China (hay un libro con ese título), y las culturas de las minorías (Shangrilá). Puedes ver mis videos en Youtube, o mis fotos en Instagram (pedroyunnan).

En los viajes me he especializado en Yunnan, Tíbet, la Ruta de la Seda y otros lugares poco conocidos. Escríbeme si tienes pensado venir a China. La agencia con la que colaboro proporciona un servicio excelente y un precio imbatible. Tienes mi correo abajo.

Últimos artículos

The Temple of the Soul Retreat in Hangzhou In 1930s

The Temple of the Soul Retreat in Hangzhou In 1930s

On the left side was a densely wooded rocky hill. Its steep slope was carved into fantastic figures of unicorns, leogryphs and other mythological animals, and statues of gods and saints. They had been fashioned out of rock by the monks more than fifteen centuries ago....

A Taoist exorcism séance

A Taoist exorcism séance

'My friend is going to conclude an exorcism service this morning and, if you are really so interested, he hopes you can come and witness it.' He paused uncertainly. 'But I must warn 86 you that it is not a pretty sight. Really it is most unpleasant, disgusting and...

El poder espiritual del  gallo entre los Bai

El poder espiritual del gallo entre los Bai

Todo viajero que ha visitado Yunnan sabe de primera mano la estrecha relación entre los gallos y las personas, pues se los ve en mercados vendidos como alimentos, protagonizando rituales de protección y sustitución de las personas y como intermediarios adecuados en...

Chinese superstitions before the birth

Chinese superstitions before the birth

To have five sons, rich, vigorous, literate and who become mandarins: this is the ideal of any Chinese family. From this matrix idea emerged the various types of popular images that are displayed in all households: Wu Zi Deng Ke (五子登科), Have five official children!...

Asking about Taoism

Asking about Taoism

Now is the time to ask him something about Taoism, I decided, and I poured out my questions. He looked up at me with his innocent, childish eyes, his smile gentle but, I thought, slightly ironical. 'Take time, observe and learn,' he said simply. 'Words spoken in haste...

Chinese character 吹 chuī – cook

Chinese character 吹 chuī – cook

Chinese character 吹 chuī – cook ① cookHSK - STROKES - 8 RADICAL - 火 Elements  ----  An open mouth 欠 + a fire 火 . Phonetic series 欠. To blow 吹 (chuī phonetic) to the fire 火 to stir it up and start cooking.炊具     chuījù    cooking utensils.More posts on Chinese...