qiànbostezar; deber; faltar, carecer.  La parte superior evolucionó desde el pictograma de una boca abierta.  Una persona 人 con la boca abierta está bostezando o trata de combatir la falta de aire.

欠缺    qiànquēfalta, deficiencia (faltar + faltar)

欠债    qiànzhài deber (deber + deuda)

chuīsoplar; tocar (instrumentos de viento); jactarse; adular. Una gran boca 欠 expulsa aire口, soplando, tocando un instrumento musical o jactándose.  吹牛 chuīniú jactarse, alardear.

ruǎnsuave; flexible.  La parte suave  耎 (como la barba 而 de un hombre大) cambiada a 欠, de un carruaje车. 软化 ruǎnhuà ablandar; 软件 ruǎnjiàn software.

yǐnbeber, guardar en el corazón/ yìn dar de beber. Una boca abierta欠que bebe de una vasija 食.  饮料yǐnliào bebida.

kǎncortar, tajar; reducir.  Un cuchillo de piedra 石que deja un vacio欠 al cortar.  砍柴 kǎnchái cortar leña.

qīnadmirar; respetar.  钦慕qīnmù. Con la boca abierta 欠 ante un objeto metálico 钅 (jīn fonético) o dorado.

kǎnagujero, trampa; orilla (de un río).  Pictograma de un agujero en la tierra: donde hay carencia欠 de tierra 土. 垄坎lǒngkǎn cresta entre los campos.

chuīcocinar, cocer. Soplar 吹 (chuī fonético) al fuego 火 para avivarlo y empezar a cocinar. 炊具 chuījù utensilios de cocina.

Más sobre los caracteres chinos

No es difícil aprender chino, te contamos por qué
No es difícil aprender chino, te contamos por qué

¿Es difícil aprender chino? Esta es una de las preguntas que más veces escucho cada vez que visito España, pues hay tantos dichos en nuestra lengua hablada que apuntan a la dificultad del idioma chino, que a pesar de las décadas de globalización aún sigue siendo...

Descubre la filosofía oculta tras el carácter Wang 王  rey
Descubre la filosofía oculta tras el carácter Wang 王 rey

Descubre la filosofía oculta tras el carácter Wang 王  rey La autora Julia Ching[1] hace una bonita reflexión sobre el carácter chino para rey, que traducimos no literalmente al español. Palabra para "rey". El carácter chino Wang 王  (rey, gobernante o príncipe) se...

Diccionario de caligrafía de la escritura oracular
Diccionario de caligrafía de la escritura oracular

Ma Rushen. Diccionario de caligrafía de los Caracteres oraculares. Ediciones de la Universidad de Shanghai. 2012 Fruto de los largos años de dedicación del autor al estudio de los caracteres oraculares y la etimología de los caracteres chinos es este bello libro. Ma...

Chinese character 坎 kǎn – pit, hole
Chinese character 坎 kǎn – pit, hole

Chinese character 吹 chuī – cook 1. pit.2. hole. 3. bank (of a river). 4. ridge HSK - STROKES - RADICAL - 土 Elements  ----  An open mouth (lacking)  欠 + earth 土 . Phonetic series 欠. A pictogram of a hole in the earth: the place lacking 欠 earth 土. 垄坎lǒngkǎn ridge...

Caracter chino 坎 kǎn – agujero, trampa
Caracter chino 坎 kǎn – agujero, trampa

Caracter chino 坎 kǎn – agujero 1. agujero 2. trampa 3. orilla (de un río) HSK - TRAZOS - 7 RADICAL -土 Elementos  ----  carecer  欠 +  tierra 土. Serie fonética 欠. Pictograma de un agujero en la tierra: donde hay carencia 欠 de tierra 土.垄坎lǒngkǎn cresta entre los...

Como un cambio en la escritura cambió la historia
Como un cambio en la escritura cambió la historia

Como un cambio en la escritura cambió la historia En la antigua China se cortaban las cabezas de otras personas por varias razones diferentes: a los enemigos capturados vivos como parte de un ritual destinado a proporcionar su poder al vencedor, durante la batalla...