qiànbostezar; deber; faltar, carecer.  La parte superior evolucionó desde el pictograma de una boca abierta.  Una persona 人 con la boca abierta está bostezando o trata de combatir la falta de aire.

欠缺    qiànquēfalta, deficiencia (faltar + faltar)

欠债    qiànzhài deber (deber + deuda)

chuīsoplar; tocar (instrumentos de viento); jactarse; adular. Una gran boca 欠 expulsa aire口, soplando, tocando un instrumento musical o jactándose.  吹牛 chuīniú jactarse, alardear.

ruǎnsuave; flexible.  La parte suave  耎 (como la barba 而 de un hombre大) cambiada a 欠, de un carruaje车. 软化 ruǎnhuà ablandar; 软件 ruǎnjiàn software.

yǐnbeber, guardar en el corazón/ yìn dar de beber. Una boca abierta欠que bebe de una vasija 食.  饮料yǐnliào bebida.

kǎncortar, tajar; reducir.  Un cuchillo de piedra 石que deja un vacio欠 al cortar.  砍柴 kǎnchái cortar leña.

qīnadmirar; respetar.  钦慕qīnmù. Con la boca abierta 欠 ante un objeto metálico 钅 (jīn fonético) o dorado.

kǎnagujero, trampa; orilla (de un río).  Pictograma de un agujero en la tierra: donde hay carencia欠 de tierra 土. 垄坎lǒngkǎn cresta entre los campos.

chuīcocinar, cocer. Soplar 吹 (chuī fonético) al fuego 火 para avivarlo y empezar a cocinar. 炊具 chuījù utensilios de cocina.

Más sobre los caracteres chinos

El carácter 拆 chai – desmantelar
El carácter 拆 chai – desmantelar

El carácter 拆 chai - desmantelar Uno de los caracteres más frecuentes en la escenografía urbana de la china del desarrollo y la transformación es chai 拆- desmantelar.  Cualquier paseo por los barrios antiguos de la mayoría de las ciudades chinas llevaba continuamente...

El Melocotón, fruto de la inmortalidad
El Melocotón, fruto de la inmortalidad

El Melocotón, fruto de la inmortalidad En mi "Manual de Escritura de los Caracteres Chinos" (1) sostengo una opinión contraria a la de la mayoría de los estudiosos de los caracteres chinos, y es que, la formación de los caracteres llamados picto-fonéticos, responde no...

Descubriendo al tigre y al chamán en los caracteres chinos
Descubriendo al tigre y al chamán en los caracteres chinos

Descubriendo al tigre y al chamán en los caracteres chinos En chino piel se dice pifu (皮肤) En el carácter pi 皮, que significa piel, aún se puede descubrir una mano que desolla una piel. El carácter fu 肤, sin embargo, es un carácter simplificado, que nos muestra el...

El carácter chino para escribir serpiente
El carácter chino para escribir serpiente

El carácter para "serpiente" El carácter chino para representar a la serpiente ha sufrido a lo largo de los siglos una curiosa evolución que, aunque visto desde la perspectiva cultural del siglo XXI, puede resultar extraño, no lo será tanto si recordamos la simbología...

La adivinación por los caracteres chinos
La adivinación por los caracteres chinos

La adivinación por los caracteres chinos Las prácticas adivinatorias han tenido una importancia tremenda a lo largo de la historia china. De hecho sería imposible entender la historia y la cultura china sin constantes referencias a esas prácticas adivinatorias. Desde...

La vid de Kudzu, una planta necesaria
La vid de Kudzu, una planta necesaria

La vid de Kudzu, una planta necesaria. En la pasada edición de mi libro sobre los caracteres chinos expliqué el carácter 葛 de la siguiente forma: gé – vid de kudzu. Una planta 艹 pedida 曷 por sus propiedades beneficiosas y por su uso para hacer ropa. Y a su vez曷 como:...