El carácter 拆 chai - desmantelar

El carácter chai – desmantelar

Uno de los caracteres más frecuentes en la escenografía urbana de la china del desarrollo y la transformación es chai 拆- desmantelar.

 Cualquier paseo por los barrios antiguos de la mayoría de las ciudades chinas llevaba continuamente a enfrentarse a este carácter, pintado generalmente en rojo sobre los blancos muros de una casa.

Chai, literalmente una mano 扌 (a la izquierda) que agarra un hacha 斤 con su filo marcado (a la derecha), no era, sin embargo un carácter de los más utilizados, pues ni siquiera estaba considerado por los libros oficiales entre los dos mil caracteres más frecuentes, pero si me pongo a buscar entre los miles de fotos que he hecho durante estos 20 años en China, estoy seguro que sí está entre los que más aparecen.

character

Chai es una sentencia de muerte, de la muerte de un barrio, de la muerte de la China antigua (no la de los libros, sino de la China del siglo XX a la que pertenecen la mayor parte de las casas que se derriban), la sentencia de muerte de una forma de vida. Pero mientras que al observador ocasional observar el carácter chai le lleva a interesantes reflexiones sobre la brevedad de la vida y el paso del tiempo; para la población local chai adquiere un nuevo significado.

Renacer. Sí, muchos de esos proyectos marcados con el hacha son casas que reflejan una forma de vida sencilla, a veces espartana, que los extranjeros nos hemos acostumbrado a contemplar como parte de un paisaje que nos resulta familiar. Para muchas familias, el carácter chai sobre la puerta de sus muros, significa que abandonarán por fin sus rudimentarias viviendas, para participar, por una vez, del progreso que se extiende por el país. Para otras es que el martillo de los especuladores golpee sus vidas.

El eterno ciclo del yin y el yang. Morir y renacer, se conjugan actualmente en este curioso carácter.

Pedro Ceinos es autor del Manual de Escritura de los Caracteres Chinos, y otras obras sobre China.

Más post sobre caracteres chinos

Carácter chino 疚 jiù – enfermedad crónica.

Carácter chino 疚 jiù – enfermedad crónica.

Caracter chino 疚 jiù – enfermedad crónica 1. enfermedad crónica 2. remordimiento HSK - TRAZOS - 8 RADICAL - 疒 Elementos  ----  Enfermedad 疒 + largo tiempo 久. Serie fonética 久. Enfermedad 疒 que causa dolor  por mucho tiempo 久.内疚   nèijiù   remordimiento (interno +...

Caracter chino 久 jiǔ – largo tiempo.

Caracter chino 久 jiǔ – largo tiempo.

Caracter chino 久 jiǔ – largo tiempo 1. largo tiempo 2. duradero HSK - 3 TRAZOS - 3 RADICAL -丿 Elementos  ----  Pictograma de persona modificada. Serie fonética 久. Pictograma de una persona 人 = ⺈ con algo en su pierna, tal vez una cadena que le obliga a caminar...

No es difícil aprender chino, te contamos por qué

No es difícil aprender chino, te contamos por qué

¿Es difícil aprender chino? Esta es una de las preguntas que más veces escucho cada vez que visito España, pues hay tantos dichos en nuestra lengua hablada que apuntan a la dificultad del idioma chino, que a pesar de las décadas de globalización aún sigue siendo...

Caracter chino 坎 kǎn – agujero, trampa

Caracter chino 坎 kǎn – agujero, trampa

Caracter chino 坎 kǎn – agujero 1. agujero 2. trampa 3. orilla (de un río) HSK - TRAZOS - 7 RADICAL -土 Elementos  ----  carecer  欠 +  tierra 土. Serie fonética 欠. Pictograma de un agujero en la tierra: donde hay carencia 欠 de tierra 土.垄坎lǒngkǎn cresta entre los...