Cui Xizhen se encuentra con un inmortal

Cui Xizhen[1] se encuentra con un inmortal

A principios del período Dalí del emperador Daizong de la dinastía Tang, vivía un hombre llamado Cui Xizhen en el oeste del condado de Zhongling. Era bueno tocando la cítara, tenía habilidad para pintar, y le gustaba cultivar el taoísmo. El primer día del décimo mes del segundo año (768) del periodo de Dalí, nevó mucho durante la noche. Cuando Cui Xizhen salió por la mañana, vio a un anciano, con un impermeable de paja y un sombrero de bambú trenzado, refugiándose de la nieve debajo de la puerta. Sintiendo que era algo extraño, Cui Xizhen lo invitó a entrar. Después de quitarse su impermeable de paja y su sombrero de bambú, al ver su apariencia vigorosa, quedó claro que el anciano no era una persona común.

Cui Xizhen sintió aún más respeto por el anciano, y le preguntó: «Tengo fideos de cebada en casa, de los que dependo para comer, ¿puede usted a su edad comer esas cosas?»

El anciano dijo: «La cebada está recibe el vigor qi a las cuatro estaciones y es el mejor de los granos, y estaría aún mejor si se pudiera regar con un poco de salsa de soja». Cui Xizhen le pidió a su familia que preparara una comida. Mientras lo hacían, le ofreció un poco de vino de flor de pino.

El viejo dijo: «Este vino de flor es astringente e insípido. Soy un salvaje y puedo hacer que se suavice». Así que tomó de su pecho una píldora de medicina amarilla, bastante dura. Aplastándola con una piedra, la puso en el vino, y se volvió inmediatamente dulce. El anciano le dio unas cuantas píldoras más a Cui Xizhen. Cui Xizhen le preguntó qué tipo de medicina era, y el anciano se rió pero no respondió. Cuando entró en la casa, desde la ventana le miró a escondidas, vio que el anciano estaba garabateando algo en una seda blanca colgada delante del biombo de tela, y terminaba rápidamente. Poco después, le ofreció algo de comida, y el anciano se la comió sin rechazarla. Cui Xizhen entonces entró a su cuarto, cuando volvió a salir, ya se había ido.

Así que Cui Xizhen caminó a través de la nieve buscando su paradero. Después de caminar unos kilómetros, llegó a la orilla del río y se adentró en una orilla llena de juncos donde vio un gran barco con varias personas a bordo, todas de aspecto extraño. El hombre que traía la leña estaba de pie a un lado. El hombre le devolvió la sonrisa y dijo: «¡Ge San[2] fue obligado a detenerse por este hombre!» Y volviendo la cabeza le dijo a Cui Xizhen: «¡Incluso la cortesía de honrar a un maestro estricto no tiene que ser así!» Cui Xizhen se inclinó y le agradeció. Cuando volvió a su casa miró la pintura. Había tres personas, dos árboles, un ciervo blanco y un caja de medicina. De entre las personas dos tenían aspecto extraño muy especial, eran herboristas que llevaban un hongo ganoderma en la mano. El otro era un inmortal. El árbol del cuadro parecía un ciprés con todas sus ramas rotas. La caja de medicinas estaba deteriorada por el viento y la lluvia. Las raíces de los árboles estaban conectadas. Nada en el cuadro era lo que uno podría esperar normalmente. Más tarde fue a Maoshan[3] con la pintura y las píldoras y le pidió consejo al Maestro Li Hanguang. El Maestro Celestial dijo, «Esto fue pintado por el tercer hijo del inmortal Ge Hong[4].» El Maestro Celestial Li también dijo: «La imagen del inmortal se dibuja bajo la madera podrida, lo que significa que aquellos que alcancen la inmortalidad vivirán más tiempo que los pinos y los cipreses. Esa medicina es la resina del Pino[5] de los Mil Años».

Una historia del Taiping Guangji

[1] El título de la narración en el Taiping Guangji es sólo este nombre, como es habitual en la obra.

[2] Se refiere al tercer hijo de Ge Hong, uno de los más famosos maestros taoístas.

[3] Montaña sagrada para los taoístas

[4] Ge Hong o el Maestro que abraza la simplicidad (baobuzi) fe uno de los intelectuales taoístas más influyentes en el desarrollo de esta religión. Dejó sentadas las bases de la medicina taoísta, y contribuyó a crear un corpus filosófico y religioso que determina el desarrollo posterior del taoísmo.

[5] El pino, como su propio nombre 松  (el árbol 木 de los mayores公)  indica es un símbolo de longevidad.

libros

Más artículos sobre cultura china

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña

Zhang Yongzheng, el maestro de la realidad que engaña La realidad es una ilusión, afirman los textos budistas. Y cada una de las obras de Zhang Yonggzheng (Gansu, 1978) juega con ese concepto para recordarnos una y otra vez que no hay una realidad inmutable sino un...

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego

El libro Caracteres Chinos Básicos traducido al griego Este mes de abril se ha publicado en las principales librerías digitales de Grecia la traducción de mi obra Caracteres Chinos Básicos. La versión griega de este libro, salida de la pluma de Stefanos Karampalis, ha...

Retrato de un mandarín en 1800

Retrato de un mandarín en 1800

Retrato de un mandarín en 1800 Este fue el año en el que se publicó un libro muy interesante, que a través de 60 retratos, intentaba mostrar algunos aspectos de la vida en China al público occidental. Un libro ya del dominio público, del que adaptamos “Un mandarín de...

El arte de diseñar jardines entre los chinos

El arte de diseñar jardines entre los chinos

El arte de diseñar jardines entre los chinos En la década de 1740, William Chambers realizó tres viajes comerciales a China con la Compañía Sueca de las Indias Orientales. Fue el primer europeo que estudió metódicamente la arquitectura china. En un libro publicado en...

El tesoro secreto del arte antiguo chino

El tesoro secreto del arte antiguo chino

El tesoro secreto del arte antiguo chino China cuenta con un fabuloso tesoro artístico oculto a los ojos del público y de los especialistas. Es su tesoro mejor guardado, pues dada la dispersión de su localización, la dificultad de conservación e incluso de evaluación...

Pinturas de hace 2.000 años en una tumba china

Pinturas de hace 2.000 años en una tumba china

Pinturas de hace 2.000 años en una tumba china Hace ya más de  10 años que se publicó la Colección completa de los Murales desenterrados en China (The complete collection of  murals unearthed in China), una docena larga de libros que describen con abundantes...

Publica posts o guías culturales

 

Conviértete en autor de guías culturales o simplemente describe para nuestros lectores una experiencia de viaje interesante.

Podemos caminar juntos para convertir tu blog de viajes o cultura en un bello libro. Vamos a guiarte en todos los pasos para hacer tus sueños realidad: Expediciones, guías, monumentos, museos, fiestas tradicionales, etc.

Cuéntanos lo que ya sabes y haz a tu empresa visible para los lectores de las guías culturales.

Puedes empezar a ganar dinero desde el primer momento.