Notas sobre la escritura Naxi

       
 

Los Naxi tienen una escritura pictográfica, que "en los últimos años ha recibido reconocimiento mundial por ser la única escritura pictográfica todavía viva." (1) Es la llamada escritura Dongba. Se llama así porque la utilizan fundamentalmente los sacerdotes Dongbas, cuando realizan sus diferentes ceremonias y exorcismos.

La escritura Dongba surgió en el siglo XII aproximadamente. Aunque en la religión Dongba se encuentran un buen número de influencias de la religión primitiva de los tibetanos, la llamada Bon. Esta escritura no parece tener influencias tibetanas, al menos en lo que se refiere a su aspecto puramente formal, ya que los pictogramas que utiliza, están profundamente influenciados por los cultos Bon, y por los cultos hindúes que les influyeron a su vez. El amor de los Naxi por la cultura es sorprendente, pues sin contar con una iglesia unificada, en poco menos de 100 años, la escritura y la religión Dongba se había extendido por todas las aldeas de los Naxis.

De hecho, estos sacerdotes Dongbas, no han abandonado sus actividades productivas. Esto es, cultivan sus tierras como los demás miembros de la comunidad. Sólo cuando algún miembro de la comunidad requiere su servicio, o bien para expulsar los demonios que causan una enfermedad, que provocan desgracias para la familia, celebrar un funeral, o alguna otra ceremonia, toman sus libros sagrados, se visten el hábito de la celebración, y cumplen su misión como especialistas religiosos. A veces son recompensados con algún trozo de carne u otro pequeño obsequio.

La persistencia de la religión Dongba durante más de ocho siglos entre los Naxi, ha creado un importante número de "Escrituras Dongba", las escrituras sagradas de la religión Dongba, que algunos expertos cifran en 50.000 volúmenes. En ellas incluyen numerosos aspectos de la religión y cultura naxi, de su historia, de su música, de sus bailes y medicinas, y por supuesto, de sus mitos y leyendas. Esto es porque al celebrar una ceremonia, hay que narrar el origen de cada uno de los espíritus u objetos sagrados que se convoca.

La construcción de los pictogramas Dongba es realmente curiosa. En realidad los poco más de mil pictogramas utilizados se derivan posiblemente de sólo un centenar de pictogramas básicos. Por ejemplo, vemos que un hombre se representa como las líneas básicas de un hombre en un comic. Para representar a un hombre de los diferentes pueblos que viven en la vecindad: Tibetanos, chinos, Bai, Yi, Lisu o Pumi, se destacan algunas de las características de sus atuendos. Si lo que se quiere es expresar alguna de las actividades del hombre, se enfatiza la parte del cuerpo afectada: la boca, mano, pierna, etc. En la imagen superior, vemos de izquierda a derecha, los pictogramas para representar: "persona", "Naxi", "Tibetano", "Bai", y "Pumi".

Mirando ese aspecto de la escritura Dongba, puede parecer muy sencilla, pues se pueden aprender los pictogramas básicos sin gran dificultad. Pero la realidad es un poco distinta.

   
       
 

   
       
 

En este ejemplo vemos la explicación del título de una ceremonia Dongba extraída de un libro (2) del explorador y estudioso de la cultura Naxi, Joseph F. Rock. El manuscrito se llama "Contar la historia de Do-sau-ngo-tu". La lectura de los símbolos de este título es la siguiente:

"El primer símbolo superior es un ideograma y denota la acción de ver (do), el segundo se lee sau= respirar; los dos son usados fonéticamente en el nombre del Naxi cuya historia se cuenta. Las sílabas "ngo" y "t'u" que podrían ser utilizadas por la fonética del nombre no están escritas. En su lugar tenemos la figura de un hombre que lleva un sombrero muy grande, como los que aún llevan los nómadas tibetanos en las praderas del nordeste del Tíbet, especialmente en la región donde nace el río Amarillo. La última palabra representa dzoba, que significa hablar acerca de alguien"

Vemos que esta escritura se complica tremendamente. De hecho no era una escritura que se utilizara para la administración o la literatura, sino sólo para las actividades rituales y religiosas. Como los únicos que las leían eran los sacerdotes Dongbas, que habían sido adiestrados en los fundamentos de la religión, sus ceremonias, y la utilización de los libros sagrados, éstos se convertían en sus manos, un unas herramientas puramente nemotécnicas.

   
       
 

   
       
 

Ahora podemos volver a ver este fragmento de "La guerra entre Dong y Shu", uno de los mitos más importantes de los Naxi, con el que presentábamos la sección de los nombres. Sus primeras palabras las traduce el erudito Naxi He Limin (3):

"En los tiempos antiguos, cuando el cielo y la tierra aún no se habían formado, sol y luna aún no se habían creado, las estrellas aún no habían surgido, montañas y barrancos aún no se habían formado, árboles y piedras aún no habían surgido…"

Parece que los que dominan la escritura Dongba están acostumbrados a realizar un uso fonético de sus pictogramas para denominar nombres extraños. Pero desgraciadamente no conocemos a nadie que pueda escribir vuestro nombre.

Si pudierais tener interés visitad la página siguiente. Si hay muchas personas interesadas intentaremos buscar un artista que pueda ofrecer condiciones semejantes a las de Wei Hua con el chino.

A los Naxi no les parece bastante tener la escritura más original del planeta. Aún utilizan entre ellos otra escritura más, los llamados caracteres Geba. Una escritura fonética considerada por los Naxi la hermana pequeña de la escritura Dongba, aunque posiblemente tengan la misma antigüedad. Esta escritura cuenta con 686 caracteres y una gran complejidad, debida a las numerosas homofonías con que cuenta el lenguaje naxi. A pesar de su complejidad, existen varios centenares de libros en escritura Geba. El origen de estos caracteres se nutre en buena parte de los pictogramas Dongba y de los caracteres chinos. Aquí os presentamos algunos de sus caracteres.

Según una de las últimas obras enciclopédicas publicadas en chino sobre los Naxi (4), aún hay otros dos tipos de escritura:

La escritura Ruanke, utilizada por la rama Ruanke de los Naxi, que viven en la región de Eya. Su cultura es muy semejante a la de los Naxi, pero tras la muerte de una persona, debe ser un Dongba Ruanke el que conduzca la ceremonia en su idioma. Para lo que cuentan con 35 libros sagrados. Aquí os presentamos una muestra de su escritura.

No obstante, la escritura Masha es la que mejor muestra el amor por la cultura del pueblo Naxi, pues ésta fue desarrollada por una comunidad de apenas 100 familias que llegó hace 200 años a las cercanías de Weixi, a partir de los caracteres Dongba con que les instruyó un chamán.

(1) Spensley, Alys.- Under the Snow Mountain: Development in Lijiang and Its Effects on Naxi Culture. En Mitchell, Sam (ed.).- Tourism and development in Yunnan. Kunming. 2003

(2) Rock, J.F.- The Na-khi Naga cults and related ceremonies. Roma. 1952

(2) Oficina de Publicación y organización de documentos antiguos de las minorías de Yunnan.- Traducción de los principales documentos antiguos de los Dongba Naxi. Kunming. 1989

(3) Naxi zu wenhua daguan (Panorama de la cultura Naxi). Editorial de las Nacionalidades de Yunnan. Kunming. 1999

CONTACTO

(Rogamos quitad "nospam" de la dirección del mensaje)

 
       
  | Home| Libros| Viajes| Arte | Nombre chino | Etnias | Horóscopo | Cultura | Quienes somos |